Estrenará el 5 de marzo de manera simultánea en cines y en la plataforma Disney+ para Latinoamérica, pero para que los suscriptores accedan a verla, deberán adquirir el Premier Acces. Aquí te explicamos de qué se trata.
La nueva película animada de Walt Disney Animation Studios que será estrenada en cine en las salas disponibles el 5 de marzo y se podrá ver simultáneamente en Disney+ a través de Premier Access para sus subscriptores.
Por un precio único y final de Gs. 96.500, y por tiempo limitado del 5 al 19 de marzo, los suscriptores de Disney+ podrán contratar el acceso anticipado para disfrutar de Raya y el último dragón a través de Premier Access en Disney+ y disfrutar de la película tantas veces como lo deseen en sus dispositivos favoritos, a partir del mismo día de su estreno en cines.
El suscriptor que contrate Premier Access podrá visualizar la película desde el momento en que ejerce la opción de Premier Access, sin plazos, interrupción ni otras limitaciones más que las estipuladas en el contrato de suscripción y mientras mantenga activa su suscripción. Aquel suscriptor que no opte por Premier Access podrá verla a partir del 23 de abril sin un precio incremental.
Raya y el último dragón es la primera película de Disney en tener un estreno simultáneo en las salas disponibles de cines y en Disney+ con Premier Access que llegará a toda Latinoamérica a partir del 5 de marzo. Sin el Premier Access, la espera se alarga a poco más de un mes.
La película viaja al fantástico reino de Kumandra, donde los humanos y los dragones vivían juntos en armonía, hasta que unos siniestros monstruos conocidos como los Drunn amenazaron al mundo y los dragones tuvieron que sacrificarse para salvar a la humanidad. 500 años después, esos mismos monstruos han regresado y la humanidad depende de una independiente guerrera, llamada Raya, para encontrar al último dragón y detener para siempre a los Druun. A lo largo de su viaje, Raya aprenderá que se necesita algo más que magia de dragón para salvar al mundo: también se necesita confianza.
Dejanos tu comentario
“Mufasa”, la espera precuela del universo de “El rey león”
Llegó a los cines “Mufasa: El rey león”, la esperada nueva entrega de la saga de Disney dirigida por Barry Jenkins. El ganador del Oscar por ‘Moonlight’ asegura que, lejos de sentir presión al devolver a la pantalla una franquicia tan apreciada, dice que es un “privilegio” trabajar con una historia y unos personajes tan queridos por millones de personas en todo el mundo.
“La gente ha estado viviendo con estos personajes durante 13 años, y ahora llego yo y, en cierto modo, me siento como si cogiera prestado algo que les pertenece”, afirma Jenkins en una entrevista concedida a Europa Press en la que explica que al aceptar capitanear la precuela de ‘El Rey León’ asumió lidiar con la “especial e íntima” relación que millones de fans tienen con estos personajes.
“Es como como si dejaras a tus hijos con la niñera o en el colegio y esperas que cuiden de ellos justo en la forma y con el cariño que tú los cuidarías. Y así es como abordo yo la relación entre los fans y estos personajes. Pero después, yo tengo que seguir adelante para hacer mi trabajo y contar una historia”, explica el cineasta estadounidense que, en todo caso, asegura no estar “para nada” preocupado por las críticas que ciertos fans más acérrimos o “sobreprotectores” puedan tener hacia esta nueva entrega.
“Soy muy mayor ya para preocuparme por esas cosas. Pero lo que sí puedo decir es que es un privilegio trabajar en algo que le interesa tanto a la gente, en algo de lo que el público tiene un conocimiento tan profundo e intenso”, insiste el director que además se congratula por el hecho de que ‘”Mufasa: El rey león” le haya permitido adentrarse en una historia tan distinta y con un nivel de producción tan diferente a sus anteriores trabajos.
Lea más: Premian a “El rey del aire” en MAEF 2024
Un giro en su filmografía
Un cambio que, subraya, necesitaba para seguir evolucionando como cineasta varios años después de llegar a lo más alto con su victoria en los Oscar allá por 2017 con aquel mediático error en los sobres durante la entrega al premio a la mejor película entre ‘La La Land’ y ‘Moonlight’ que paso a la historia como el ‘Envelopegate’.
“Entre ‘Moonlight’ y ‘Mufasa’, hice el ‘El blues de Beale Street’ y una serie de televisión llamada ‘El ferrocarril subterráneo’, que fueron básicamente 14 horas de narración en unos 6 años. Fueron proyectos muy diferentes, pero me parecieron bastante similares”, recuerda Jenkins que señala que fue durante la pandemia, cuando estaba terminando la serie, cuando leyó el guión de ‘Mufasa’ y decidió dar el sí a la superproducción de Disney.
Con su relato sobre cómo un cachorro huérfano y perdido en tierras extrañas acabará convirtiéndose en un gran rey, ‘Mufasa’ sirve como precuela de tres iteraciones anteriores de ‘El rey león’. Y cada una de ellas fue un éxito rutilante: la película original de 1994 ganadora de dos Oscar con la que comenzó la leyenda, la nueva versión de 2019 dirigida por Jon Favreau que rozó los 1.500 millones de dólares en taquilla y el premiado y muy exitoso musical de Broadway que ha viajado por más de medio planeta y que lleva varias décadas en cartel.
Un mastodonte cinematográfico sigue la línea estética del remake de animación fotorrealista de Favreau lo que supone que el aspecto técnico y tecnológico pieza clave. Un reto al que Jenkins no se había enfrentado hasta ahora en sus trabajos previos. “Me dije a mí mismo que como narrador, como artista, tenía que hacer algo muy diferente, aunque fuera por una vez. Y no había nada más diferente a lo que había hecho anteriormente que este filme, así que decidí aprovechar la oportunidad y hacerlo”, dice.
Una historia simple
Y aunque con una escala mucho mayor y con diferentes herramientas como la animación digital, lo cierto es que “Mufasa: El rey león” tiene, como todos los anteriores trabajos de Jenkins, una lectura política. Algo, asegura el director, inevitable en su cine.
“Para es imposible o sería ya una declaración política hacer un filme que no tenga que de alguna forma lecturas políticas”, dice el director que asegura que, aunque esta historia pueda parecer a priori “muy simple”, aún así aborda conceptos tan complejos como “la jerarquía, con las reclamaciones de varios personajes a un trono, estamos lidiando con toda una comunidad o cómo esta comunidad debería ser gobernada”
“Pero esta es una historia para niños y que tiene tanto significado para tantas personas que la política no debería ser lo primero que el filme ponga al público encima de la mesa. Y aún así, cuando tenemos a dos o tres seres humanos o leones parlantes discutiendo cosas, en sociedad, todo tiene un significado”, explica Jenkins que espera que, tras ver la película el público logre ver “la diferencia entre un villano y un personaje complejo”.
Y es que este filme no es solo la historia del joven Mufasa y cómo se convirtió en rey, sino también del gran villano de la saga, Scar, cuyo gran giro ya han ‘spoileado’ los adelantos promocionales del filme. “Creo que, a lo mejor, cuando la gente termne de ver la película tendrán, al menos, una comprensión más avanzada de la diferencia entre esas dos cosas, tendrán menos posibilidades de etiquetar a alguien como un villano y de ser más conscientes de complejidades”, concluye.
Lea también: Cine paraguayo: cuarto llamado del INAP otorgará G. 1.790 millones
La voz de Mufasa
El actor Aaron Pierre pone voz al huérfano que se convirtió en rey en “Mufasa: El rey león”, la esperada precuela dirigida por el cineasta Barry Jenkins. Esta nueva entrega profundiza en los orígenes de uno de los personajes más icónicos del universo Disney al que en su día puso voz el legendario James Earl Jones, fallecido en septiembre de este mismo año.
Con una narrativa contada en retrospectiva, la película sigue a Mufasa desde su infancia como un cachorro huérfano hasta su transformación en el valiente rey que todos conocemos. “Mufasa: El rey león” se estrena solo en cines este viernes 20 de diciembre. Aaron Pierre, quien presta su voz al joven Mufasa, describe la experiencia como un gran desafío profesional.
“Honestamente, estaba aterrorizado. Me aterrorizaba embarcarme en este viaje debido a la magnitud que tenía para mí, al acercarme a un personaje tan celebrado y aclamado. Mentiría si dijera que no sentí miedo, porque ciertamente lo sentí, pero decidí apoyarme en ese sentimiento y moldearlo para que me impulsara hacia adelante en lugar de detenerme”, confiesa.
Pierre resalta el impacto que tuvo James Earl Jones, la legendaria voz de Mufasa en la película original, en su proceso creativo: “Me dejé guiar completamente por James Earl Jones; él fue mi luz guía durante todo el proceso”.
Un reto personal
A pesar de los retos, el actor asegura que disfrutó enormemente el proceso: “Me equivocaba, lo intentaba de nuevo. Y creo que esa es la belleza de cualquier experiencia como esta. Estamos realmente emocionados de que la gente se una a nosotros y vea la película”. Para el actor, esta producción también tiene un carácter profundamente personal: “Antes de ser invitado a unirme a esta familia de “Mufasa: El rey león”, esta era mi película favorita de Disney. Honestamente, de niño, vi la versión en cinta VHS incontables veces. Casi de inmediato se convirtió en mi favorita”, recuerda.
Por su parte, Kelvin Harrison Jr., quien interpreta a Taka, compartió su enfoque para dar vida al futuro Scar. “Intenté no proyectar la versión original del personaje, de cuando era niño, porque ese era el punto. Yo tenía una idea, y pensé, como el típico error de un actor joven: ‘Bueno, él es el villano, así que voy a interpretar la versión joven del villano’. Pero esa no era la historia que estábamos contando”, explica.
Harrison destacó la importancia de humanizar a Taka: “Barry realmente me animó a humanizarlo. La parte más difícil fue no simplemente imponer una idea sobre él, sino crear un niño real que se convertiría en el hombre adulto que conocemos, respetado por algunos, amado por otros”.
En “Mufasa: El rey león”, Rafiki recibe el encargo de transmitir la leyenda de Mufasa a la joven cachorra de león Kiara, hija de Simba y Nala, con Timón y Pumba aportando su particular estilo de humor. La historia presenta a Mufasa como un cachorro huérfano, perdido y solo hasta que conoce a otro cachorro de león llamado Taka, heredero de un linaje real. Este encuentro casual pone en marcha un viaje de un grupo de inadaptados que buscan su destino. Sus lazos se pondrán a prueba mientras trabajan juntos para escapar de un enemigo amenazador y letal.
La película está protagonizada por Aaron Pierre (Mufasa), Kelvin Harrison Jr. (Taka/Scar), Tiffany Boone (Sarabi), Kagiso Lediga (Joven Rafiki), Preston Nyman (Zazu), Mads Mikkelsen (Kiros), Thandiwe Newton (Eshe), Lennie James (Obasi), Anika Noni Rose (Afia), Keith David (Masego), John Kani (Rafiki), Seth Rogen (Pumbaa), Billy Eichner (Timón), Donald Glover (Simba), Blue Ivy Carter (Kiara), Braelyn Rankins (Joven Mufasa), Theo Somolu (Joven Taka), Folake Olowofoyeku, Joanna Jones, Thuso Mbedu, Sheila Atim, Abdul Salis, Dominique Jennings y Beyoncé Knowles-Carter (Nala).
Fuente: Europa Press.
Dejanos tu comentario
“Moana 2″: “Amo a mi personaje y todo lo que representa”, dice Auli’i Cravalho
La actriz Auli’i Cravalho protagoniza “Moana 2″, secuela de la exitosa película de Disney estrenada en 2016. Esta nueva entrega reúne a Moana y Maui en un emocionante viaje que promete llevar a los espectadores a explorar los rincones más profundos y peligrosos de los océanos. Estrenada el 21 de noviembre pasado, la cinta lleva cuatro semanas liderando la taquilla en Norteamérica y recaudó USD 608 millones a nivel mundial.
Cravalho, la voz de Moana en la versión original, está emocionada con regresar al personaje. “No creo que Moana haya abandonado mis huesos nunca. Amo a este personaje profundamente. Amo todo lo que representa. Ella es fuerte, amable, ama y respeta a su familia y su cultura”, afirma Auli’i en una entrevista concedida a Europa Press.
La joven, que fue elegida para el papel cuando tenía tan solo 14 años, ahora cumple 24 y siente que su crecimiento personal refleja el de su personaje. “Mi voz ha cambiado, ha bajado de tono. me gusta que ese crecimiento se muestre no solo a través de mi trabajo vocal, sino también en el guion, la música y la animación”, explica. En la nueva entrega, han pasado tres años desde que conocimos a la valiente joven que desafió las olas para salvar a su pueblo. Ahora, Moana regresa, más madura, pero con la misma determinación y conexión con sus raíces que la convirtieron en un ícono.
Lea más: Convertido en mono, Robbie Williams lleva su vida al cine en “Better Man”
“Moana 2″ reúne a Moana y Maui en un nuevo y emocionante viaje junto a una tripulación de insólitos marineros. Tras recibir una inesperada llamada de sus antepasados, Moana debe viajar a los lejanos mares de Oceanía y adentrarse en peligrosas aguas perdidas desde hace mucho tiempo para vivir una aventura sin precedentes.
La secuela no solo trae de vuelta a personajes inolvidables como Maui, Hei Hei o la entrañable abuela Tala, sino que amplía su mundo con caras nuevas. Entre los más destacados está Simea, la hermana pequeña de Moana. Cravalho se emociona al hablar de este personaje: “Simea es adorable. Cada vez que aparece en pantalla, lloro. Su voz es la más dulce, la adoro totalmente”. La película también apuesta por nuevos villanos, giros inesperados y canciones que prometen estar a la altura de los éxitos de la primera entrega. Además, para alegría de los fans, Pua, el entrañable cerdito, finalmente se une a la aventura en alta mar.
Un legado cultural
Más allá del entretenimiento, “Moana” siempre ha destacado por su representación de las culturas del Pacífico. Esta secuela no es una excepción. “Es muy importante ver el conocimiento de las islas del Pacífico de esta manera. Es nuestra mitología, nuestra historia”, afirma Cravalho, quien no oculta el orgullo que siente por ver estas narrativas en la pantalla grande.
La actriz también reflexiona sobre el impacto que “Moana” ha tenido en su vida. “Fue el inicio de mi carrera, mi primer trabajo”, recuerda. Ahora, mientras trabaja en Broadway y explora su faceta como productora ejecutiva en la adaptación de acción real de Moana, Auli’i sigue viendo a su primer personaje como una fuente de inspiración y conexión con sus raíces.
Lea también: Eddie Redmayne actualiza al “Chacal” en nueva serie
“Moana 2″ no busca compararse con su predecesora, sino enriquecer el legado que esta dejó. Como explica Cravalho, “cada película es especial a su manera”. Con una mezcla de aventura, emoción y humor, la película promete conectar con viejos y nuevos fans por igual. Desde las canciones que tocan el corazón hasta la animación deslumbrante que nos transporta a los mares de Oceanía, “Moana 2″ es una invitación a sumergirse en una experiencia inolvidable.
El reparto de voces en la versión original también incluye a Dwayne Johnson (Maui), Rachel House (Gramma Tala), Temuera Morrison (Chief Tui) y Nicole Scherzinger (Sina), así como a Hualalai Chung, David Fane y Rose Matafeo como los nuevos miembros de la tripulación de Moana: Moni, Kele y Loto, respectivamente. Awhimai Fraser pone voz al misterioso nuevo personaje Matangi; Gerald Ramsey interpreta al antepasado de Moana, Tautai Vasa; y Khaleesi Lambert-Tsuda presta su voz a la adorable hermana pequeña de Moana, Simea.
“Nos emociona ver crecer a nuestra protagonista”
Dana Ledoux Miller, Jason Hand y David G. Derrick Jr. dirigen “Moana 2″, la esperada secuela del gran éxito de Disney que promete una aventura épica llena de emoción, desafíos y descubrimientos. Han pasado tres años desde que conocimos a la intrépida navegante de Motonui, y esta vez, Moana regresa acompañada por Maui y una tripulación de marineros inesperados, en un viaje que cambiará sus vidas para siempre. El crecimiento de Moana es el eje central de esta nueva historia.
“Una idea que nos ha emocionado mucho durante el proceso de hacer esta película es que, justo cuando crees que sabes exactamente quién eres, la vida cambia y descubres cosas nuevas sobre ti mismo. Te das cuenta de que nunca dejas de crecer ni de madurar. “Moana 2″ trata sobre el continuo crecimiento y evolución de Moana. Fue muy emocionante para nosotros mostrar ese crecimiento”, afirma Dana Ledoux Miller en una entrevista concedida a CulturaOcio.
El codirector Jason Hand destaca la importancia de mantener el tono y estilo visual que hicieron de “Moana” un clásico moderno. “Amamos la primera película, Parece que hay muchos fans ahí fuera también, así que queríamos asegurarnos de mantener su esencia”, explica. Para Hand, trabajar con David G. Derrick Jr y Dana Ledoux fue muy fácil. “Todos queríamos contar la mejor historia sobre Moana. Y sí, trabajamos muy duro en ello. A veces teníamos ideas diferentes, pero siempre era para mejorar la película”, asegura.
Nuevos desafíos
La secuela reúne a Moana y Maui en un nuevo y emocionante viaje junto a una tripulación de insólitos marineros. En esta ocasión, Moana recibe una misteriosa llamada de sus antepasados, quienes la guían hacia las remotas aguas de Oceanía. Enfrentándose a peligros nunca antes vistos, como tormentas colosales y mares olvidados, deberá liderar a su tripulación con valentía, mientras descubre que el crecimiento personal es un viaje que nunca termina.
El director David G. Derrick Jr. cuenta cómo las innovaciones tecnológicas han permitido superar los límites de la animación. “Gracias a los avances tecnológicos, hemos podido expandir el mundo de Moana y hacer cosas que nunca habíamos hecho antes. Tenemos olas que alcanzan cientos de metros de altura. Hay una tormenta tan compleja, con tornados y relámpagos, que nuestros artistas de efectos nunca habían hecho algo parecido”, destaca el realizador.
La secuela de “Moana” sigue explorando temas fundamentales, como la identidad y el crecimiento personal. “La primera película trataba sobre la identidad. Queríamos continuar ese viaje de identidad en esta historia. En este filme, Moana recibe una nueva llamada para ir aún más lejos, enfrentándose al hecho de que tal vez nunca regrese al lugar que ama, con su familia, su comunidad y, en especial, su hermana pequeña. Es una elección muy difícil”, señala Jared Bush, director creativo de animación de Disney.
Lea además: “Kraven el cazador”, otro supervillano de Marvel llegó a los cines
La banda sonora de “Moana 2″ vuelve a ser un elemento clave, con composiciones de Emily Bear y Abigail Barlow, quienes aportaron una nueva perspectiva a la música mientras honraban la esencia del filme original. “Amamos el tema Beyond, por lo que representa. Es una sucesora espiritual de Qué hay más allá. Moana ha crecido mucho como personaje, y también su homóloga en la vida real, Auli’i. Su voz ha madurado, y trabajar con Auli’i en esa canción fue mágico y muy gratificante”, afirma Abigail Barlow.
El reparto de voces en la versión original de “Moana 2″ incluye a Auli’i Cravalho (Moana), Dwayne Johnson (Maui), Rachel House (Gramma Tala), Temuera Morrison (Chief Tui) y Nicole Scherzinger (Sina), así como a Hualalai Chung, David Fane y Rose Matafeo como los nuevos miembros de la tripulación de Moana: Moni, Kele y Loto, respectivamente. Awhimai Fraser pone voz al misterioso nuevo personaje Matangi; Gerald Ramsey interpreta al antepasado de Moana, Tautai Vasa; y Khaleesi Lambert-Tsuda presta su voz a la adorable hermana pequeña de Moana, Simea.
Fuente: Europa Press.
Dejanos tu comentario
“Interior Chinatown” satiriza los estereotipos de los asiáticos en Hollywood
“Interior Chinatown”, una serie detectivesca en la que un mesero asiático se convierte en el improbable héroe de una conspiración criminal policíaca, satiriza el tratamiento estereotipado que Hollywood le da a las minorías al tiempo que muestra el progreso que ha dado la industria con cierto retraso. La nueva serie de Disney está basada en la aclamada novela de Charles Yu, autor estadounidense de ascendencia taiwanesa.
El éxito de ventas de 2020 trajo una bien humorada perspectiva del racismo en la sociedad estadounidense a través de las aventuras de Willis Wu, un extra de Hollywood que sólo conseguía roles como un oriental de fondo, pero quien soñaba con convertirse un día en algo como el hombre del Kung Fu. Yu figura como el director creativo de la serie de televisión.
“Crecí viendo televisión en los años 1980 y 1990, y nunca veía a asiáticos. Era como si no existieran”, dijo en julio en una rueda de prensa. “Existían en la vida real, cuando salía a la calle, pero no en mi pantalla. Y eso me impulsó a querer contar esta historia”. Apenas una década atrás, la creación literaria de Yu habría sido ignorada en Hollywood.
Pero recientemente, exitosas producciones asiático-estadounidenses como “Locamente millonarios” y “Todo en todas partes al mismo tiempo”, sin contar la oscarizada “Parásitos” y el fenómeno “El juego del calamar”, probaron el apetito comercial para diversas narrativas. Jimmy O. Yang, actor estadounidense de origen hongkonés, que trabajó en “Locamente millonarios”, encarna a Wu en “Interior Chinatown”. Y el cineasta ganador del Óscar, Taika Waititi (“Jojo Rabbit”) dirige el episodio piloto.
Lea más: South 2024: “La que se avecina”, un caso de fidelidad del público
“Metáfora”
Wu es presentado como un mesero cualquiera de un restaurante en el Chinatown de Los Ángeles. Pero, rápidamente se le muestra como parte de una operación policíaca. En estas escenas, “Interior Chinatown” adopta los códigos visuales de un drama policial de televisión. Wu permanece relegado al personaje de fondo, mientras que el dúo de policías -uno blanco y uno negro- resuelve los crímenes.
Y lo que es aún más extraño, aparecen cámaras inexplicables filmando a Wu y sus colegas, lo que recuerda a “The Truman Show. Historia de una vida”. La distorsión de la realidad se hace eco de la premisa de la novela original, escrita a su vez en forma de guion televisivo. “Es una gran metáfora de lo que significa ser asiático-estadounidense en este país”, dijo Yang.
“Pero al mismo tiempo, es una historia universal, la de alguien que ansía ser más, alguien que se encuentra a sí mismo en su carrera”. Cuando Wu es testigo de un secuestro, los giros de la trama llevan a este actor de fondo a tomar roles cada vez más importantes en la intriga criminal. “Pasa a ser como una estrella invitada. Y luego el tipo de técnica, que claro, yo interpreté antes. La verdad es que tiene muchos paralelismos con mi propia carrera”, afirma Yang.
Lea también: La serie colombiana “Escupiré sobre sus tumbas” cerró el South 2024
“Sueño hecho realidad”
La serie cuenta con diálogos en inglés, mandarín y cantonés. Entre sus personajes está Lana Lee, una policía novata asiática-estadounidense, a quién sus jefes le asignan un caso en Chinatown tras asumir de forma incorrecta que ella debe conocer el barrio chino. La ironía no pasó desapercibida para la actriz Chloe Bennet, nacida Chloe Wang de padre chino y madre blanca estadounidense, que en la vida real tuvo que cambiar su apellido para conseguir papeles en Hollywood.
“Mi trayectoria en la industria es tan intrínseca para Lana”, dijo refiriéndose a su personaje en una rueda de prensa. “Al principio de mi carrera literalmente me dijeron ‘no eres suficientemente blanca para ser la protagonista, pero no eres suficientemente asiática para ser la asiática’”. Fatty Choi, el mejor amigo de Willis interpretado por el comediante Ronny Chieng (“The Daily Show”), ofrece un divertidísimo contrapunto a las nociones preconcebidas del público sobre los asiáticos como “minoría modelo”.
Adicto a los videojuegos y a la marihuana, Choi regaña de forma agresiva a los clientes blancos del restaurante diciéndoles que “no son el centro del universo”. “Hacer algo con un comentario social, tan divertido, tan meta, tan alucinante y tan inteligente, pero sin martillar a la gente con el mensaje, es un sueño hecho realidad”, dijo.
Fuente: AFP.
Dejanos tu comentario
South 2024: Eduardo Noriega y la historia de Julia Pastrana
Por David Sánchez, desde Cádiz (España), X: @tegustamuchoelc (*).
Durante el South International Series Festival de Cádiz, Eduardo Noriega compartió con el público los detalles de su próxima serie para Disney, “La increíble historia de Julia Pastrana”, una producción que promete explorar uno de los relatos más trágicos y desconocidos de la historia mexicana. Con estreno previsto para 2025, esta serie narra la vida de Julia Pastrana, una mujer indígena mexicana del siglo XIX, quien, debido a una condición de hipertricosis que cubría su cuerpo con vello, fue explotada y exhibida como atracción en circos de todo el mundo.
Noriega, quien interpreta a Teodoro Landa, un personaje inspirado en el hombre que realmente explotó a Pastrana, profundiza en la complejidad de esta relación abusiva. “Mi papel es el de Teodoro Landa, quien se encarga de explotar a esta mujer y, a lo largo de 20 años, mantiene con ella una relación de dependencia tóxica espantosa”, explicó el actor. En la serie, Teodoro es un personaje cruel y manipulador que utiliza la imagen de Julia como espectáculo, al tiempo que desarrollan una conexión distorsionada que culmina en un matrimonio sin amor, basado en intereses de control y explotación.
El personaje de Julia Pastrana, interpretado por Fátima Molina, es descrito por Noriega como “una historia maravillosa, muy dura y muy cruel”. Para él, la serie presenta una oportunidad de abordar temas de discriminación y humanidad, ya que Pastrana, a pesar de su enorme sufrimiento, se convierte en símbolo de resistencia ante una sociedad que la veía como una rareza sin alma. “Era una mujer que, en el siglo XIX, ni siquiera se consideraba que tuviera alma”, comentó Noriega, subrayando la brutalidad con la que era tratada.
Lea más: South 2024: HBO Max estrena “Como agua para chocolate”
Un proyecto internacional con raíces en México
La serie, bajo la dirección de Rafael Lara, es un proyecto que, según Noriega, conecta profundamente con la audiencia latinoamericana, especialmente al explorar una historia de origen mexicano que se expande a nivel global. “Es una historia preciosa que va para Disney en 2025″, destacó, visiblemente emocionado por llevar esta narrativa a las pantallas de todo el mundo. La historia de Pastrana, poco conocida, no solo es un reflejo de las injusticias de su tiempo, sino también un recordatorio de cómo los prejuicios y la explotación han afectado a muchas comunidades a lo largo de la historia.
Una conexión entre España y Latinoamérica
Para Eduardo Noriega, trabajar en una historia con raíces mexicanas y latinas es un privilegio y una responsabilidad. Aunque él es español, ha comentado en varias ocasiones su interés por colaborar en producciones latinoamericanas, pues ya ha trabajado en México, Argentina y Guatemala. “Yo estoy deseando trabajar en Latinoamérica… Y esta historia, en particular, me conmueve mucho por su conexión con la realidad de muchas personas que han sido marginadas”, expresó Noriega.
* David Sánchez es un periodista franco español afincado en Toulouse, centrado especialmente en cine iberoamericano, miembro de la crítica internacional Fipresci. Sitio: https://www.tegustamuchoelcine.com.
Lea también: Seminci: cinta noruega “Armand” tardó casi 10 años en concretarse