Las ceremonias del Nobel serán reducidas a su mínima expresión este año a causa de las restricciones por la pandemia de Covid-19, que impiden a los laureados desplazarse para recoger sus premios personalmente.
La tradicional ceremonia con la presencia de los premiados, seguida de un banquete no tendrá lugar este año el 10 de diciembre, aniversario de la muerte del fundador, el científico y empresario sueco Alfred Nobel (1833-1896), a causa de la crisis sanitaria.
Habitualmente tiene lugar en Estocolmo para los premios de las disciplinas científicas, literatura y economía, y en Oslo para el de la paz.
Al postergar para 2021 la celebración física de entrega de los premios en Suecia, la Fundación anunció que el jefe del Programa Mundial de Alimentos (PMA) de la ONU, David Beasley, no podrá viajar a Oslo en diciembre para recibir el Nobel de la Paz 2020.
“Estamos considerando la posibilidad de celebrar una ceremonia digital de entrega del premio”, el 10 de diciembre, indicó la Fundación, que espera la presencia de Beasley el año próximo.
“En este momento, dadas las circunstancias en Oslo, no sería posible que la ceremonia se lleve a cabo ni tampoco el resto de actividades del programa del premiado”, informaron los organizadores en un comunicado.
Dejanos tu comentario
La Biblioteca Melodía se digitaliza
El Centro Cultural Melodía de Villa Hayes realizó la presentación de la renovada colección de libros de la Biblioteca Melodía y el lanzamiento oficial de su nuevo catálogo en línea, con un acto celebrado el 14 de noviembre, con la presencia de autoridades locales, socios lectores, y destacados referentes culturales.
“Hoy damos un paso importante hacia el futuro, renovando nuestro compromiso con la educación y la cultura. Esta biblioteca no solo es un espacio físico, sino un puente que conecta sueños, conocimiento e historias con cada lector”, expresó el economista Félix Fariña, director del centro cultural, al destacar la importancia de esta renovación como un esfuerzo por seguir fomentando el amor por la lectura en la comunidad.
Lea más: “Pedro Páramo” en guaraní, un sueño cumplido de Susy Delgado
Además, se presentó oficialmente el catálogo en línea de la biblioteca, ahora disponible en www.ccmelodia.org. Esta herramienta permitirá a los usuarios consultar la disponibilidad de libros desde cualquier lugar, marcando un nuevo capítulo en la accesibilidad y el servicio que ofrece el centro.
El acto fue complementado con las palabras de la Lic. Mercedes Rojas, encargada de la Biblioteca, quien invitó a los presentes a unirse como socios y participar activamente en esta iniciativa. Tras la ceremonia, los asistentes exploraron la renovada colección de libros y disfrutaron de un brindis que cerró el evento con entusiasmo y camaradería. El Centro Abierto Integral Melodía, respaldado por la Asociación Melodía para la Promoción de la Educación y la Cultura, se ubica en avenida Laudo Hayes 495 de Villa Hayes.
Lea también: El justiciero acto de traducir a Rafael Barrett al inglés
Dejanos tu comentario
“Un sueño detrás de la imaginación” materializa el primer libro de joven autor
Che ha Nde editora invita al lanzamiento del libro “Un sueño detrás de la imaginación” de Juan Gamarra, el sábado 16 de noviembre, a las 19:00, en el Centro Cultural Punto Divertido (Souza 5149 casi Charles de Gaulle, Asunción). La obra, que narra sobre la soledad, la ansiedad y el amor, será presentada por José A. Monin, Patrica Cantero Ramos como maestra de ceremonia y Vicent Ross, director de la editorial, además de la presencia de Javier Zacher, del grupo Salamandra.
El autor presenta una reflexión profunda sobre la vida, la soledad y la búsqueda de escape en un mundo que muchas veces parece incomprensible. A través de pasajes cargados de emoción y tensión, el autor vertebra los procesos existenciales de una manera única, donde el lector podrá verse reflejado en la ansiedad que atormenta y la desesperación que se esconde en los rincones de la mente humana.
Lea más: Inauguran el Festival de Poesía “Ombligo Lírico Paraguay”
“Un sueño detrás de la imaginación” es una narración introspectiva en la que la asfixiante realidad se convierte en un campo de batalla entre el deseo de huir y la necesidad de comprender. En este contexto, la enfermedad emerge como un mecanismo de evasión, un intento desesperado por escapar de la dura convivencia con una sociedad que no logra comprender las circunstancias internas del individuo.
A través de un lenguaje coloquial, cercano y representativo de la juventud, el autor fusiona lo platónico con una cosmovisión propia sobre el amor y sus diversas formas. Cada capítulo del libro presenta una visión única, totalmente única en la, que captura las emociones más complejas del ser humano y las traslada al papel con una autenticidad que pocos logran. La obra, que combina elementos de reflexión filosófica con la crudeza de la experiencia cotidiana, invita a los lectores a cuestionar sus propios mundos interiores y a sumergirse en la mente de un joven escritor que, con una mirada sincera, descompone las capas de la realidad en busca de un sentido más profundo.
Lea también: Los fantasmas de la novela “Pedro Páramo” ya hablan en guaraní
Sobre el autor
Juan Rafael Gamarra Villar nació en Asunción, el 28 de octubre de 1994. Se mudó a Ñemby, donde de niño vivió toda su infancia. Empezó a escribir desde el 2012 con textos pequeños y como un pasatiempo, desde que vio iluminado con una lámpara un papel con un bolígrafo en un escritorio, en el año 2020. Desde que conoció la literatura su sueño era hacer un libro. En el 2021 participó de una antología. Sus dos próximas obras son: “Obsesión a la conquista” y “Lupe”.
Dejanos tu comentario
Inauguran el Festival de Poesía “Ombligo Lírico Paraguay”
El Festival de Poesía Ombligo Lírico Paraguay celebra la inauguración de su séptima edición este sábado 16 de noviembre, a partir de las 18:00, en la sede del Instituto Superior de Bellas Artes (ISBA), ubicada sobre la avenida Próceres de Mayo n.° 251 casi Rodríguez de Francia, en Asunción. La apertura del evento contará con la participación de talentos del ISBA, que compartirán, junto al público, rondas poéticas con 18 poetas invitados.
La velada incluirá la presentación de “El Poemario de la Serpiente”, primera obra del joven poeta Oliver Dalles, y como cierre se instalará el tradicional “Guarará Poético”, un micrófono abierto para la poesía. Las siguientes jornadas convocarán en Casa Bicentenario de la Literatura, Casiopea Libros y Eclipsia Editorial. Unos cien poetas, de diferentes puntos del país, tomarán parte del festival en sus diferentes jornadas.
En paralelo, y como parte del programa, se desarrolla el Taller de Poesía “Ombligo Lírico” en la Casa Bicentenario de la Literatura “Augusto Roa Bastos” (México 346 entre Mariscal Estigarribia y 25 de Mayo, Asunción), cada miércoles hasta el 11 de diciembre, en el horario de 16:00 a 18:00. El acceso a todas las actividades del festival es libre y gratuito. Apoyan el Fondo Nacional de la Cultura y las Artes (Fondec) y el Centro Cultural de la República El Cabildo.
Lea más: Los fantasmas de la novela “Pedro Páramo” ya hablan en guaraní
Dejanos tu comentario
Los fantasmas de la novela “Pedro Páramo” ya hablan en guaraní
La traducción al guaraní de la emblemática novela “Pedro Páramo”, escrita por el mexicano Juan Rulfo, fue presentada el 13 de noviembre en una ceremonia que tuvo lugar en el salón auditorio de la Biblioteca y Archivo Central del Congreso Nacional. Susy Delgado, destacada escritora y poeta paraguaya, fue la encargada de darle vida a esta obra bilingüe.
En medio de un emotivo discurso realizado en “jopará”, Delgado expresó: “Yo soy un ser del papel, una mujer del papel, mi casita es un javorai de papeles, mi vida es un javorai de papeles, y acá estamos presentando un trabajo que tiene también su sostén en el papel. Mientras viva el libro de papel, los que amamos esa forma de libro estaremos felices”. Además, expresó su alegría pues la finalización del material es “la conclusión de un viejo sueño”.
Gracias a las gestiones de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) con la Agencia Literaria Carmen Balcells, representante de los derechos de autor de Juan Rulfo, se logró ofrecer en lengua guaraní esta novela precursora del realismo mágico, que tuvo una gran influencia en el movimiento conocido como el “boom latinoamericano”.
Lea más: Otorgan el Premio Cervantes 2024 al español Álvaro Pombo
Película en Netflix
El proyecto, publicado bajo el sello de Editorial Rosalba y disponible en librerías como El Lector y Ediciones Técnicas Paraguayas, es considerado por la SPL como un aporte invaluable para la normalización y estandarización del guaraní, idioma mayoritario del Paraguay, en diversos ámbitos de interacción social. Esta obra resalta la riqueza del guaraní como lengua literaria, a la vez que fortalece los lazos culturales entre México y Paraguay. Pedro Páramo, con su legado universal, se presenta hoy como un puente entre el realismo mágico y la herencia cultural guaraní.
La única novela escrita por Juan Nepomuceno Carlos Pérez Rulfo Vizcaíno (1917-1986) y publicada en 1955 cuenta con su cuarta adaptación en el cine, nada menos que con producción de Netflix y que marca el debut en la dirección principal de Rodrigo Prieto, destacado director de fotografía de Hollywood, nominado cuatro veces al premio Óscar por trabajos como “El irlandés” o “Los asesinos de la luna” de Martin Scorsese.
La novela cuenta cómo el protagonista, Juan Preciado, va en busca de su padre, Pedro Páramo, hasta el pueblo mexicano de Comala, un lugar vacío, misterioso, sin vida. Allí, el joven descubrirá que toda la gente del pueblo se llama Páramo, que muchos de ellos son sus propios hermanos, y que Pedro Páramo está muerto. Se trata de una novela misteriosa y fantástica cuya atmósfera envuelve al lector y lo transporta a un territorio mágico de sorprendentes ramificaciones.
Lea también: Diputados declara de interés cultural el Proyecto Ñemoñepyru
Sobre la traductora
Teresita de Jesús Delgado Salinas, más conocida como Susy Delgado, es una escritora, poeta, periodista y socióloga bilingüe paraguaya. Nacida el 20 de diciembre de 1949, en San Lorenzo, cursó estudios de periodismo en la Universidad Nacional de Asunción y un posgrado en sociología en la Universidad Complutense, en Madrid. A su regreso a Paraguay, comienza su trayectoria periodística en los principales medios del país.
Escribió una columna semanal en el diario Hoy y fue responsable de la sección cultural de La Nación, desde donde dirigió la exitosa colección escolar Grandes Figuras de la Literatura Paraguaya. A lo largo de su trayectoria ha sido una eficaz promotora cultural y defensora de la preservación y la difusión de la lengua y la cultura guaraní. Ha publicado una gran cantidad de materiales y ha obtenido diversas distinciones como el Premio Cide Hamete Benengeli de la Universidad de Toulouse y Radio Francia Internacional 2005, y el Premio Nacional de Literatura 2017.