Por: Jazmín Gomez Fleitas
Cómo entrenar a tu dragón 3
La saga fantástica de aventura épica llega a su final. Hipo y Chimuelo se daban a conocer al mundo en el 2010 con una amistad poco probable: un adolescente vikingo y un temible dragón Furia Nocturna. Su amistad y el crecimiento de ambos personajes fueron el tema central de una trilogía que abarca sus vidas mismas.
Ahora, en el capítulo final, deberán enfrentarse a sus verdaderos destinos: ser el jefe del pueblo al lado de Astrid y ser el dragón líder de su propia especie. Y con los ascensos, también se incrementan las amenazas, así como los imprevistos: la aparición de una salvaje y escurridiza Furia Luminosa que pondrá a prueba sus lazos.
“Pensamos mucho tiempo sobre esto y dimos con lo que creemos es una manera agridulce de despedirlos pero en la manera indicada. Lo que veremos en la historia es a Chimuelo aprendiendo a seguir sus propios instintos, no una historia secundaria sino una que puede ser un agente de cambio que fuerce a Hipo a considerar qué clase de líder desea ser o puede ser, sin Chimuelo”, explica el director Dean Deblois.
La franquicia se anotó dos nominaciones a los premios Óscar, historias derivadas de la principal disponibles en Netflix e incluso un Globo de Oro a Mejor Animación. ¿Listos para decirles adiós el 24 de enero?
SERIES
Miss Sherlock
En esta coproducción de Hulu Japan y HBO Asia, se reinterpreta al mítico detective de Arthur Conan Doyle y a su dupla en roles femeninos y en la actualidad. Yuko Takeuchi da vida al meticuloso detective y Shihori Kaniya a la cirujana Wato Tachibana. La trama transcurre en Tokio, Japón, cuando Wato regresa de una misión de médicos voluntarios en Siria. ¿Ansiosos por verlas en acción?
Peaky Blinders
Luego de volverse la serie más vista en el 2018 —tras unirse al catálogo de Netflix— este drama histórico de la BBC estrena quinta temporada este año. Apurate a conocer a la familia más poderosa de Birmingham: la del clan Shelby. Los mafiosos que nos conquistan desde el primer capítulo con una fotografía cuidada al detalle y con un elenco digno del Bafta que —al fin— ganaron el año pasado.
Tidelands
La serie australiana de Netflix está protagonizaba por la española Elsa Pataky (Rápidos y Furiosos y esposa de Chris Hemsworth) que encarna a Adrielle Cuthber, la líder de la comunidad Tidelanders, de quienes se cree, atraen a los pescadores a la muerte, en una suerte de mito sobre humanos mitad sirenas. Cuando un asesinato se descubre en la costa, las cosas se volverán un poco turbias.
Dejanos tu comentario
“La infiltrada” y “Cien años de soledad” arrasan con las nominaciones de los Premios Platino 2025
- Por David Sánchez, desde Toulouse (Francia), X: @tegustamuchoelc (*).
Un auténtico terremoto sacude el audiovisual iberoamericano: “La infiltrada” (España), con 11 nominaciones, y “Cien años de soledad” (Colombia), con 8, se alzan como las grandes titanes de la duodécima edición de los Premios Platino, el galardón más prestigioso del cine y la televisión en español y portugués. La gala, que se celebrará el 27 de abril de 2025 en el Palacio Municipal IFEMA de Madrid, promete ser un espectáculo vibrante, reuniendo a lo mejor del talento de la región. Organizados por EGEDA y FIPCA, estos premios no solo celebran la excelencia artística, sino que refuerzan la unión cultural de Iberoamérica y proyectan sus historias al mundo, esta vez con una transmisión histórica en Estados Unidos a través de Telemundo.
Con categorías que abarcan desde películas de ficción y documentales hasta miniseries, pasando por logros técnicos y actuaciones memorables, las nominaciones reflejan la diversidad y el poder creativo de 16 países. Sin embargo, entre tantas voces, hay una ausencia notable: Paraguay, lamentablemente, no tiene ninguna producción entre los finalistas este año.
Nominados destacados en cine
En Mejor Película Iberoamericana de Ficción, el duelo está servido. “La Infiltrada”, dirigida por Arantxa Echevarría, encabeza con sus 11 candidaturas, enfrentándose a “Ainda Estou Aqui” (Brasil), de Walter Salles, reciente ganadora del Oscar a Mejor Película Internacional. Completan la lista “El 47″ (España), de Marcel Barrena; “El Jockey” (Argentina), de Luis Ortega; y “Grand Tour” (Portugal), de Miguel Gomes, todas con narrativas potentes y estilos únicos.
La categoría de Mejor Dirección no se queda atrás, con Arantxa Echevarría (“La Infiltrada”), Walter Salles (“Ainda Estou Aqui”), Luis Ortega (“El Jockey”) y Pedro Almodóvar (“La habitación de al lado”) compitiendo en un cruce de generaciones y visiones. En Mejor Guion, destacan Amelia Mora y Arantxa Echevarría por “La Infiltrada”, junto a Antonella Sudasassi por “Memorias de un cuerpo que arde” (Costa Rica).
Las interpretaciones son otro foco de atención. En Mejor Interpretación Masculina, Eduard Fernández (“Marco”) y Luis Tosar (“La Infiltrada”) lideran, mientras que en Mejor Interpretación Femenina, Fernanda Torres (“Ainda Estou Aqui”) y Carolina Yuste (“La Infiltrada”) prometen una batalla épica. Además, “Pedro Páramo” (México), dirigida por Rodrigo Prieto, brilla con nominaciones técnicas y actorales, como las de Manuel García-Rulfo e Ilse Salas.
Lea más: “Bajo las banderas, el sol” ganó el premio Fipresci en Berlín
Nominados destacados en series
En el terreno televisivo, “Cien años de soledad”, dirigida por José Rivera y Natalia Santa, arrasa con 8 nominaciones en Mejor Miniserie o Teleserie Cinematográfica. Esta monumental adaptación de la obra de Gabriel García Márquez se mide con “Cidade de Deus: A Luta Não Para” (Brasil), de Aly Muritiba; “Como agua para chocolate” (México), de Curro Royo; y “Senna” (Brasil), de Vicente Amorim y equipo, que revive la leyenda de Ayrton Senna.
En las categorías actorales, Alberto San Juan (“Cristóbal Balenciaga”) y Gabriel Leone (“Senna”) destacan en Mejor Interpretación Masculina, mientras que Candela Peña (“El caso Asunta”) y Marleyda Soto (“Cien años de soledad”) compiten en Mejor Interpretación Femenina. La serie colombiana también domina en reparto, con Jairo Camargo y Viña Machado entre los nominados.
La ausencia de Paraguay: un talento por descubrir
Entre la diversidad de 16 países representados, la falta de producciones paraguayas este 2025 es un vacío que duele. Paraguay, con su escena audiovisual en ascenso, no logró colarse entre los finalistas. Películas como “7 Cajas” (2012), de Juan Carlos Maneglia y Tana Schémbori, o el documental “El tiempo nublado” (2014), de Arami Ullón, han demostrado su capacidad para brillar internacionalmente. Incluso proyectos recientes, como la serie “El Repatriado” o cintas que exploran la rica herencia guaraní, podrían haber sido contendientes este año de haber tenido mayor impulso o visibilidad. Su ausencia es un recordatorio de los desafíos que aún enfrenta el país para consolidarse en el circuito iberoamericano.
Una gala para la historia
Con 35 películas y 9 series finalistas, los Premios Platino 2025 celebrarán el auge del talento iberoamericano. Desde el impacto emocional de “Ainda Estou Aqui” hasta la ambición de “Cien años de soledad” y la intensidad de “Pedro Páramo”, esta edición promete emociones fuertes.
* David Sánchez es un periodista franco español afincado en Toulouse, centrado especialmente en cine iberoamericano, miembro de la crítica internacional Fipresci. Sitio: https://www.tegustamuchoelcine.com.
Lea también: Crítica: “Flow”, el gato que habla de la inmigración
Lista de Finalistas - Premios Platino 2025
Cine
Mejor Película Iberoamericana de Ficción
“Ainda Estou Aqui” (Brasil) - Walter Salles
“El 47″ (España) - Marcel Barrena
“El Jockey” (Argentina) - Luis Ortega
“Grand Tour” (Portugal) - Miguel Gomes
“La Infiltrada” (España) - Arantxa Echevarría
Mejor Película Documental
“El Eco” (México) - Tatiana Huezo
“La guitarra flamenca de Yerai Cortés” (España) - Antón Álvarez
“Los niños perdidos” (Colombia) - Orlando von Einsiedel, Jorge Durán y Lali Houghton
“Reas” (Argentina) - Lola Arias
Mejor Película de Animación
“Arca de Noé” (Brasil) - Sergio Machado, Alois di Leo
“Capitán Avispa” (República Dominicana) - Juan Gabriel Guerra, Jonnathan Melendez
“Dalia y el libro rojo” (Argentina/Perú) - David Bisbano
“Guardiana de Dragones - Dragonkeeper” (España) - Salvador Simó Busom, Jianping Li
“Mariposas Negras” (España/Panamá) - David Baute
Mejor Ópera Prima de Ficción
“Alemania” (Argentina) - María Zanetti
“El ladrón de perros” (Bolivia) - Vinko Tomicic
“La estrella azul” (España) - Javier Macipe
“Simón de la montaña” (Argentina) - Federico Luis
Mejor Comedia Iberoamericana de Ficción
“Buscando a Coque” (España) - Teresa Bellón, César F. Calvillo
“Campamento con mamá” (Argentina) - Martino Zaidelis
“El candidato honesto” (México) - Luis Felipe Ybarra
“Padre no hay más que uno 4″ (España) - Santiago Segura
Cine y Educación en Valores
“Alemania” (Argentina) - María Zanetti
“El ladrón de perros” (Bolivia) - Vinko Tomicic
“Memorias de un cuerpo que arde” (Costa Rica) - Antonella Sudasassi
“Soy Nevenka” (España) - Icíar Bollaín
Mejor Dirección
Arantxa Echevarría - “La Infiltrada” (España)
Luis Ortega - “El Jockey” (Argentina)
Pedro Almodóvar - “La habitación de al lado” (España)
Walter Salles - “Ainda Estou Aqui” (Brasil)
Mejor Guion
Amelia Mora, Arantxa Echevarría - “La Infiltrada” (España)
Antonella Sudasassi - “Memorias de un cuerpo que arde” (Costa Rica)
Eduard Sola - “Casa en flames” (España)
Fabián Casas, Luis Ortega, Rodolfo Palacios - “El Jockey” (Argentina)
Jayro Bustamante - “Rita” (Guatemala)
Mejor Música Original
Alberto Iglesias - “La habitación de al lado” (España)
Fernando Velázquez - “La Infiltrada” (España)
Gustavo Santaolalla - “Pedro Páramo” (México)
Ulises Hernández - “La invención de las especies” (Ecuador)
Mejor Dirección de Arte
Eduardo Hidalgo - “La Infiltrada” (España)
Eugenio Caballero, Carlos Y. Jacques - “Pedro Páramo” (México)
Javier Alvariño - “La Virgen Roja” (España)
Julia Freid, Germán Naglieri - “El Jockey” (Argentina)
Mejor Dirección de Fotografía
Edu Grau - “La habitación de al lado” (España)
Inti Briones - “Rita” (Guatemala)
Javier Salmones - “La Infiltrada” (España)
Rodrigo Prieto, Nico Aguilar - “Pedro Páramo” (México)
Mejor Dirección de Sonido
Angie Hernández - “Una noche con los Rolling Stones” (Cuba/Nicaragua)
Diana Sagrista, Alejandro Castillo, Eva Valiño, Antonin Dalmasso - “Segundo Premio” (España)
Fabio Huete, Jorge Castillo, Mayte Cabrera, Miriam Lisón - “La Infiltrada” (España)
Guido Berenblum - “El Jockey” (Argentina)
Mejor Dirección de Montaje
Jayro Bustamante, Gustavo Matheu - “Rita” (Guatemala)
Lucrecia Gutiérrez, Tatiana Huezo - “El Eco” (México)
Rosario Suárez, Yibrán Asuad - “El Jockey” (Argentina)
Victoria Lammers - “La Infiltrada” (España)
Mejor Interpretación Masculina
Eduard Fernández - “Marco” (España)
Luis Tosar - “La Infiltrada” (España)
Manuel García-Rulfo - “Pedro Páramo” (México)
Nahuel Pérez Biscayart - “El Jockey” (Argentina)
Mejor Interpretación Femenina
Carolina Yuste - “La Infiltrada” (España)
Fernanda Torres - “Ainda Estou Aqui” (Brasil)
Sol Carballo - “Memorias de un cuerpo que arde” (Costa Rica)
Úrsula Corberó - “El Jockey” (Argentina)
Mejor Interpretación Masculina de Reparto
Daniel Fanego - “El Jockey” (Argentina)
Darío Grandinetti - “Nina” (España)
Diego Anido - “La Infiltrada” (España)
Héctor Kotsifakis - “Pedro Páramo” (México)
Mejor Interpretación Femenina de Reparto
Clara Segura - “El 47″ (España)
Francisca Lewin - “El lugar de la otra” (Chile)
Ilse Salas - “Pedro Páramo” (México)
Liliana Biamonte - “Memorias de un cuerpo que arde” (Costa Rica)
Series
Mejor Miniserie o Teleserie Cinematográfica
“Cidade de Deus: A Luta Não Para” (Brasil) - Aly Muritiba
“Cien años de soledad” (Colombia) - José Rivera, Natalia Santa
“Como agua para chocolate” (México) - Curro Royo
“Senna” (Brasil) - Vicente Amorim, Fernando Coimbra, Luiz Bolognesi, Patrícia Andrade
Mejor Creador de Serie
Alberto Barrera - “El secreto del río” (México)
Curro Royo - “Como agua para chocolate” (México)
José Rivera, Natalia Santa - “Cien años de soledad” (Colombia)
Vicente Amorim, Fernando Coimbra, Luiz Bolognesi, Patrícia Andrade - “Senna” (Brasil)
Mejor Interpretación Masculina en Miniserie o Teleserie
Alberto San Juan - “Cristóbal Balenciaga” (España)
Alexandre Rodrigues - “Cidade de Deus: A Luta Não Para” (Brasil)
Claudio Cataño - “Cien años de soledad” (Colombia)
Gabriel Leone - “Senna” (Brasil)
Mejor Interpretación Femenina en Miniserie o Teleserie
Andreia Horta - “Cidade de Deus: A Luta Não Para” (Brasil)
Azul Guaita - “Como agua para chocolate” (México)
Candela Peña - “El caso Asunta” (España)
Marleyda Soto - “Cien años de soledad” (Colombia)
Mejor Interpretación Masculina de Reparto en Miniserie o Teleserie
Benjamín Vicuña - “Envidiosa” (Argentina)
Hugo Bonemer - “Senna” (Brasil)
Jairo Camargo - “Cien años de soledad” (Colombia)
Janer Villareal - “Cien años de soledad” (Colombia)
Mejor Interpretación Femenina de Reparto en Miniserie o Teleserie
Carmen Maura - “Tierra de mujeres” (España)
Frida Sofía Cruz Salinas - “El secreto del río” (México)
Loren Sofía - “Cien años de soledad” (Colombia)
Viña Machado - “Cien años de soledad” (Colombia)
Dejanos tu comentario
Netflix invertirá USD 1.000 millones en México
- México, México. AFP.
La plataforma de streaming Netflix invertirá mil millones de dólares en los próximos cuatro años en México, anunció el codirector ejecutivo de la empresa, Ted Sarandos, en plena tensión comercial de este país con la administración del presidente estadounidense Donald Trump.
La inversión será destinada a la producción de series y películas en México, indicó Sarandos al hacer el anuncio en la conferencia de prensa diaria de la presidenta mexicana, Claudia Sheinbaum. “México es tan grandioso que decidieron invertir aquí”, celebró Sheinbaum, quien el martes destacó también que el primer banco español, Santander, invertirá 2.000 millones de dólares en los próximos tres años en el país.
“Esperamos trabajar con usted y con los equipos de su gobierno no sólo para hacer crecer la economía y crear oportunidades, sino también para seguir dando a conocer al mundo la rica y bella herencia cultural de México”, dijo a Sheinbaum el ejecutivo. Sarandos detalló que desde 2020, cuando Netflix estableció su sede latinoamericana en Ciudad de México, su plantilla laboral aumentó diez veces.
Lea más: Truco matemático para elegir la fila más rápida en el supermercado
La película “Pedro Páramo”, basada en la mítica novela homónima del escritor mexicano Juan Rulfo, aportó 375 millones de pesos (unos 18 millones de dólares) al Producto Interno Bruto (PIB), de México, un país al que la industria audiovisual aporta 3.000 millones de dólares al año, ejemplificó el ejecutivo.
El codirector de Netflix también destacó las colaboraciones entre la compañía y cineastas mexicanos ganadores del Óscar, como Alejandro González Iñárritu, Alfonso Cuarón y Guillermo del Toro, apodados los “Tres Amigos”. Cuarón y Del Toro han triunfado en los Óscar con producciones de Netflix. El primero ganó mejor dirección, mejor fotografía y mejor película extranjera con “Roma” en 2019 y el segundo se llevó la estatuilla por mejor película animada con “Pinocho” en 2023.
Lea también: Esta es la planta recomendada para quienes no saben cuidarlas
El martes, el banco central de México recortó drásticamente su pronóstico de crecimiento para este año, en medio de una aguda desaceleración de la actividad productiva propiciada por la incertidumbre en torno al futuro de la relación comercial con Estados Unidos.
El Banco de México (Banxico, central) redujo de 1,2 % a 0,6 % su estimación de expansión del PIB. “Prevalece una elevada incertidumbre sobre las políticas que la nueva administración estadounidense pudiera implementar y el alcance que en su caso podrían tener”, afirmó el banco central en el reporte. El presidente estadounidense Donald Trump amenazó con gravar todas las importaciones desde México con un arancel del 25 %.
Dejanos tu comentario
South 2024: Eduardo Noriega y la historia de Julia Pastrana
Por David Sánchez, desde Cádiz (España), X: @tegustamuchoelc (*).
Durante el South International Series Festival de Cádiz, Eduardo Noriega compartió con el público los detalles de su próxima serie para Disney, “La increíble historia de Julia Pastrana”, una producción que promete explorar uno de los relatos más trágicos y desconocidos de la historia mexicana. Con estreno previsto para 2025, esta serie narra la vida de Julia Pastrana, una mujer indígena mexicana del siglo XIX, quien, debido a una condición de hipertricosis que cubría su cuerpo con vello, fue explotada y exhibida como atracción en circos de todo el mundo.
Noriega, quien interpreta a Teodoro Landa, un personaje inspirado en el hombre que realmente explotó a Pastrana, profundiza en la complejidad de esta relación abusiva. “Mi papel es el de Teodoro Landa, quien se encarga de explotar a esta mujer y, a lo largo de 20 años, mantiene con ella una relación de dependencia tóxica espantosa”, explicó el actor. En la serie, Teodoro es un personaje cruel y manipulador que utiliza la imagen de Julia como espectáculo, al tiempo que desarrollan una conexión distorsionada que culmina en un matrimonio sin amor, basado en intereses de control y explotación.
El personaje de Julia Pastrana, interpretado por Fátima Molina, es descrito por Noriega como “una historia maravillosa, muy dura y muy cruel”. Para él, la serie presenta una oportunidad de abordar temas de discriminación y humanidad, ya que Pastrana, a pesar de su enorme sufrimiento, se convierte en símbolo de resistencia ante una sociedad que la veía como una rareza sin alma. “Era una mujer que, en el siglo XIX, ni siquiera se consideraba que tuviera alma”, comentó Noriega, subrayando la brutalidad con la que era tratada.
Lea más: South 2024: HBO Max estrena “Como agua para chocolate”
Un proyecto internacional con raíces en México
La serie, bajo la dirección de Rafael Lara, es un proyecto que, según Noriega, conecta profundamente con la audiencia latinoamericana, especialmente al explorar una historia de origen mexicano que se expande a nivel global. “Es una historia preciosa que va para Disney en 2025″, destacó, visiblemente emocionado por llevar esta narrativa a las pantallas de todo el mundo. La historia de Pastrana, poco conocida, no solo es un reflejo de las injusticias de su tiempo, sino también un recordatorio de cómo los prejuicios y la explotación han afectado a muchas comunidades a lo largo de la historia.
Una conexión entre España y Latinoamérica
Para Eduardo Noriega, trabajar en una historia con raíces mexicanas y latinas es un privilegio y una responsabilidad. Aunque él es español, ha comentado en varias ocasiones su interés por colaborar en producciones latinoamericanas, pues ya ha trabajado en México, Argentina y Guatemala. “Yo estoy deseando trabajar en Latinoamérica… Y esta historia, en particular, me conmueve mucho por su conexión con la realidad de muchas personas que han sido marginadas”, expresó Noriega.
* David Sánchez es un periodista franco español afincado en Toulouse, centrado especialmente en cine iberoamericano, miembro de la crítica internacional Fipresci. Sitio: https://www.tegustamuchoelcine.com.
Lea también: Seminci: cinta noruega “Armand” tardó casi 10 años en concretarse
Dejanos tu comentario
South 2024: “En fin”, la serie sobre un falso apocalipsis
Por David Sánchez, desde Cádiz (España), X: @tegustamuchoelc (*).
En un día triste para el South International Series Festival de Cádiz, debido a las decenas de muertos ocurridos en Valencia (España) tras el paso del temporal de lluvia del día anterior, se presenta “En fin”, una serie sobre devastación, en la que el mundo se acaba. Al menos, eso es lo que creen los protagonistas de “En fin”, la nueva serie de David Sainz y Enrique Lojo.
La serie, producida por la compañía española Diffferent Entertainment, fue estrenada en Amazon Prime Video para una audiencia global, incluida Hispanoamérica, y narra el caótico despertar de Tomás, quien, tras una desastrosa noche en un centro comercial, descubre que el apocalipsis anunciado no ha llegado. Ahora, deberá intentar recomponer la vida que abandonó: su familia, su hogar y sus errores, en un mundo que sigue girando, aunque ya nada es como antes.
“Es una comedia de acción que nace mucho del drama del Apocalipsis y la ruptura de una familia”, explica David Sainz, quien coescribió el guion junto a Enrique Lojo. “Comparado con el Apocalipsis mundial, nos enfocamos en el apocalipsis familiar”, destaca, dando una dimensión emocional a esta serie de seis episodios que promete tanto risas como reflexión sobre segundas oportunidades y decisiones de vida.
Lea más: South 2024: el arte de hacer reír en las series
De ‘Malviviendo’ a la ambición de Amazon
Para David Sainz, quien ya es bien conocido en el mundo hispano gracias a su trabajo en la serie de culto “Malviviendo”, el cambio ha sido significativo en términos de producción. “Es un presupuesto radicalmente diferente; es mucho más cómodo trabajar con presupuesto, al final trabajar sin presupuesto es ir salvando carencias”, comenta. Gracias al respaldo de Amazon, Sainz y Lojo han podido plasmar una historia más fiel a su visión original. “Hemos podido hacer algo más ambicioso y contar una historia mucho más cercana a lo que nos imaginábamos”, asegura.
Fran Fernández Pardo, el director de fotografía, ayuda a crear la atmósfera visual única que caracteriza a esta comedia postapocalíptica. La serie muestra no solo un cambio de formato en cuanto a producción, sino también en la narrativa: “estamos acostumbrados a hacer series y poder desarrollar una historia a lo largo de mucho tiempo”, explica Sainz, “y tanto como espectador como creador creo que es lo que más disfruto ahora mismo”.
Sabor hispanoamericano
David Sainz, cuya madre es cubana, tiene una conexión especial con Hispanoamérica. “Canarias es prácticamente la Latinoamérica española”, dice, reconociendo que ha crecido en un ambiente muy latino, lo que le permite conectar profundamente con la audiencia hispana. La serie, distribuida por Amazon Prime Video, también estará disponible en Hispanoamérica, donde el trabajo previo de Sainz ha tenido buena acogida, especialmente en países como México, Colombia, Chile y Argentina.
Además, Sainz revela su entusiasmo por trabajar en proyectos latinoamericanos, incluso en un futuro. “Me encantaría trabajar allí”, comenta, con la esperanza de captar la atención de algún productor del otro lado del Atlántico. Recordando sus influencias, menciona su aprecio por el cine mexicano y chileno: “cuando yo era jovencito, me gustaba mucho el cine chileno… Y, evidentemente, el cine mexicano es un referente de siempre de todos los que nos queremos dedicar a esto, por lo menos en este país”. Incluso agrega un elogio al talento actoral argentino, resaltando su admiración por la formación y calidad interpretativa de los actores de aquel país.
Lea también: South 2024: HBO Max estrena “Como agua para chocolate”
Yusarmy, personaje latino
La serie no solo resuena con influencias latinas, sino que además incorpora un personaje con fuerte identidad hispanoamericana, Yusarmy (Úrsula Murayama), quien, en palabras de Sainz, es un personaje “fortísimo” y carismático. “Me gustaría tener el Funko de ese personaje en la serie”, confiesa con entusiasmo. Esta representación de un personaje latino es una prueba de que, para Sainz, la integración de elementos hispanoamericanos en su trabajo no es casualidad, sino una parte fundamental de su identidad creativa.
Segundas oportunidades
La serie se posiciona no solo como un entretenimiento, sino como una reflexión sobre las segundas oportunidades y la posibilidad de reconstruir la vida después de un gran error. Para Sainz, esta historia se centra en el redescubrimiento de lo importante, incluso cuando el supuesto fin del mundo no ha llegado. Con un tono que combina comedia y drama, “En fin” busca entretener a una audiencia amplia y diversificada, sin perder de vista las realidades que todos enfrentamos en el camino. “Nos entendemos muy bien la gente de aquí y allá”, finaliza Sainz, haciendo hincapié en la conexión entre su tierra natal y el mundo hispanoamericano.
* David Sánchez es un periodista franco español afincado en Toulouse, centrado especialmente en cine iberoamericano, miembro de la crítica internacional Fipresci. Sitio: https://www.tegustamuchoelcine.com.