Paraguái Ñe’ẽasahára Aty (PÑA) extiende una invitación al evento “Paraguái Ñe’ẽasahára Aty (PÑA) jekuaauka”, en el que celebrarán la presentación oficial de la Asociación de Traductores del Paraguay. La ceremonia está programada para este viernes 1 de diciembre, a las 17:00, en el Centro Cultural Tren Lechero, ubicado en la ciudad de San Lorenzo.
Organizadores señalaron que durante este evento se abordará la temática “Los desafíos de la traducción y la interpretación en Paraguay” y contarán con la participación del ministro Javier Viveros, de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), la ex ministra de SPL, Ladislaa Alcaráz; el presidente de la Academia de la Lengua Guaraní, Carlos Ferreira, y el director del Instituto Yvy Marãe’ỹ, Miguel Verón.
Más información: Implementan sistema que facilita la labor de los defensores públicos
Los organizadores de este evento explicaron que la invitación apunta a que la gente sea parte de esta ocasión en la que se dará a conocer la comunidad de traductores. El acto será una ocasión para participar en los diálogos sobre la traducción y la interpretación en el contexto paraguayo.
El gremio de los traductores guaraní-castellano fue fundado el pasado 9 de julio tras una reunión convocada en el Salón de Actos de la Municipalidad de Loma Grande, Cordillera. La asamblea fundacional permitió a los traductores e intérpretes conformar la asociación que se dedicará exclusivamente a los profesionales de la traducción e interpretación guaraní-castellano en Paraguay.
Te puede interesar: Traductores guaraní-castellano crearon una asociación