El gigante estadounidense del entretenimiento Disney anunció este martes 28.000 despidos en sus actividades de parques de diversiones, cruceros, eventos y productos derivados, debido al impacto de la pandemia.
La decisión se origina en el “impacto prolongado del COVID-19 en nuestros negocios, incluida la reducción de aforo en los sitios (explotados) vinculada al distanciamiento social, y las incertidumbres sobre la duración de la pandemia”, explicó el grupo en un comunicado.
Hay incertidumbres “exacerbadas por el rechazo de California a levantar las restricciones que permitirían reabrir Disneylandia”, cerca de Los Angeles, añadió la empresa.
Lea también: Disney confirma secuela de “El Rey León”
En Florida, en Orlando, el parque de atracciones de la firma reabrió en julio con aforo limitado. De los 28.000 empleados concernidos, 67% eran empleados a tiempo parcial, precisó Disney, que al 31 de diciembre de 2019 empleaba a 223.000 personas.
Cuando cerramos los parques de diversión “esperábamos un rápido retorno a la normalidad”, destacó Josh D’Amaro, el presidente del sector “parques, experiencias y productos”, en una carta a los empleados.
“Siete meses más tarde, debemos constatar que no fue posible”, resumió. Entre abril y junio, la facturación de estas actividades cayó un 85% sobre igual período del año pasado, a 983 millones de dólares. “Desde hace varios meses, nuestro equipo de recursos humanos trabajó sin descanso para evitar separarnos de personal”, añadió D’Amaro.
“Recortamos gastos, suspendimos proyectos importantes, enviamos a paro técnico a actores y volvimos nuestras operaciones más eficientes, pero no podemos conservar a todos nuestros empleados abriendo con capacidades tan limitadas”, concluyó.
Mirá también: Trump a Biden durante el debate: “No hay nada inteligente en ti”
Fuente: AFP
Dejanos tu comentario
Funcionarias denuncian injustificados despidos en empresa de servicios exequiales
Cuarenta trabajadores de una conocida empresa de servicios exequiales fueron despedidos en forma injustificada, hace un mes, según una denuncia de los afectados, quienes realizaban las tareas de asesoría de ventas.
En contacto con el diario La Nación/Nación Media, Norma Domínguez y Lilian Gisselle Ortiz denunciaron que fueron convocados por la oficina de Recursos Humanos de la empresa para informarles sobre la desvinculación laboral sin motivo alguno.
Una de las afectadas, Norma Domínguez, refirió que solamente le querían abonar una indemnización equivalente a 9 millones de guaraníes, a ser efectivizada en tres cuotas y con cheque diferido, cuando en realidad le correspondía 17.400.000 guaraníes, según los años de trabajo en la empresa y la correspondiente indemnización legal verificada por el Ministerio de Trabajo.
“La firma exequial nos quiere pagar muchísimo menos de lo que corresponde de acuerdo a la ley. Aparte, nos hacían trabajar 8 horas diarias cuando nos pagaban por 4 horas y esas horas declaraban a IPS”, dijo una de las asesoras de ventas.
Lea más: Ajustan plan para colocación de tobillera electrónica a 20 presos
Norma junto a otras compañeras, como Lilian Ortiz, Katherine Fleitas, Beatriz Gaona, Andrea Bordón, y Hernán Benítez, realizaron la denuncia formal ante la dependencia ministerial, que realizó las correctas verificaciones correspondientes al resarcimiento legal.
Ante esta situación, el Departamento de Mediación de conflictos individuales del Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social notificó a la empresa de servicio exequial, a raíz de esta denuncia. En la primera convocatoria, los representantes de la firma no acudieron a la audiencia. Nuevamente, se fijó una nueva audiencia para este viernes 22 de noviembre.
Dejanos tu comentario
“Interior Chinatown” satiriza los estereotipos de los asiáticos en Hollywood
“Interior Chinatown”, una serie detectivesca en la que un mesero asiático se convierte en el improbable héroe de una conspiración criminal policíaca, satiriza el tratamiento estereotipado que Hollywood le da a las minorías al tiempo que muestra el progreso que ha dado la industria con cierto retraso. La nueva serie de Disney está basada en la aclamada novela de Charles Yu, autor estadounidense de ascendencia taiwanesa.
El éxito de ventas de 2020 trajo una bien humorada perspectiva del racismo en la sociedad estadounidense a través de las aventuras de Willis Wu, un extra de Hollywood que sólo conseguía roles como un oriental de fondo, pero quien soñaba con convertirse un día en algo como el hombre del Kung Fu. Yu figura como el director creativo de la serie de televisión.
“Crecí viendo televisión en los años 1980 y 1990, y nunca veía a asiáticos. Era como si no existieran”, dijo en julio en una rueda de prensa. “Existían en la vida real, cuando salía a la calle, pero no en mi pantalla. Y eso me impulsó a querer contar esta historia”. Apenas una década atrás, la creación literaria de Yu habría sido ignorada en Hollywood.
Pero recientemente, exitosas producciones asiático-estadounidenses como “Locamente millonarios” y “Todo en todas partes al mismo tiempo”, sin contar la oscarizada “Parásitos” y el fenómeno “El juego del calamar”, probaron el apetito comercial para diversas narrativas. Jimmy O. Yang, actor estadounidense de origen hongkonés, que trabajó en “Locamente millonarios”, encarna a Wu en “Interior Chinatown”. Y el cineasta ganador del Óscar, Taika Waititi (“Jojo Rabbit”) dirige el episodio piloto.
Lea más: South 2024: “La que se avecina”, un caso de fidelidad del público
“Metáfora”
Wu es presentado como un mesero cualquiera de un restaurante en el Chinatown de Los Ángeles. Pero, rápidamente se le muestra como parte de una operación policíaca. En estas escenas, “Interior Chinatown” adopta los códigos visuales de un drama policial de televisión. Wu permanece relegado al personaje de fondo, mientras que el dúo de policías -uno blanco y uno negro- resuelve los crímenes.
Y lo que es aún más extraño, aparecen cámaras inexplicables filmando a Wu y sus colegas, lo que recuerda a “The Truman Show. Historia de una vida”. La distorsión de la realidad se hace eco de la premisa de la novela original, escrita a su vez en forma de guion televisivo. “Es una gran metáfora de lo que significa ser asiático-estadounidense en este país”, dijo Yang.
“Pero al mismo tiempo, es una historia universal, la de alguien que ansía ser más, alguien que se encuentra a sí mismo en su carrera”. Cuando Wu es testigo de un secuestro, los giros de la trama llevan a este actor de fondo a tomar roles cada vez más importantes en la intriga criminal. “Pasa a ser como una estrella invitada. Y luego el tipo de técnica, que claro, yo interpreté antes. La verdad es que tiene muchos paralelismos con mi propia carrera”, afirma Yang.
Lea también: La serie colombiana “Escupiré sobre sus tumbas” cerró el South 2024
“Sueño hecho realidad”
La serie cuenta con diálogos en inglés, mandarín y cantonés. Entre sus personajes está Lana Lee, una policía novata asiática-estadounidense, a quién sus jefes le asignan un caso en Chinatown tras asumir de forma incorrecta que ella debe conocer el barrio chino. La ironía no pasó desapercibida para la actriz Chloe Bennet, nacida Chloe Wang de padre chino y madre blanca estadounidense, que en la vida real tuvo que cambiar su apellido para conseguir papeles en Hollywood.
“Mi trayectoria en la industria es tan intrínseca para Lana”, dijo refiriéndose a su personaje en una rueda de prensa. “Al principio de mi carrera literalmente me dijeron ‘no eres suficientemente blanca para ser la protagonista, pero no eres suficientemente asiática para ser la asiática’”. Fatty Choi, el mejor amigo de Willis interpretado por el comediante Ronny Chieng (“The Daily Show”), ofrece un divertidísimo contrapunto a las nociones preconcebidas del público sobre los asiáticos como “minoría modelo”.
Adicto a los videojuegos y a la marihuana, Choi regaña de forma agresiva a los clientes blancos del restaurante diciéndoles que “no son el centro del universo”. “Hacer algo con un comentario social, tan divertido, tan meta, tan alucinante y tan inteligente, pero sin martillar a la gente con el mensaje, es un sueño hecho realidad”, dijo.
Fuente: AFP.
Dejanos tu comentario
Comercio fronterizo de Encarnación: ¿Qué pasa con el dólar?
Si bien con la intervención del Banco Central del Paraguay (BCP) en el mercado local de divisas se vio una baja importante en la presión al dólar desde la semana pasada, la tendencia es que persista una alta cotización hasta fin de año. Y el escenario actual, al menos en Encarnación, es de muchos argentinos en los comercios, señalan.
Todo este panorama ya impactó en los últimos meses, en especial al sector comercial, pues en gran medida se comercializan productos importados, a lo que surge la interrogante de qué pasa con el comercio fronterizo, en el que también tiene un papel crucial la devaluación de las monedas de los vecinos.
En ese sentido, el representante de la Cámara de Comercio y de la Asociación de Comerciantes de Encarnación, Daniel Ferreira, comentó cómo están atravesando este contexto los casi 3000 comercios, de cara ya a la temporada alta de fin de año.
Amplia presencia de argentinos
“En realidad, nosotros dependemos más de lo que es la cotización de la moneda argentina. Cuando más rinde, estamos mejor posicionados y en mejores condiciones. Pero, por supuesto, si sube el dólar, nos afecta en el tema de los fletes, en los costos de importación y realmente se siente”, expresó a la 780.
El referente comercial confirmó que tuvieron un gran reajuste a raíz del flete por la importación, ya que sus proveedores tuvieron que incrementar los costos, debido a que cuesta más caro traer productos de afuera, lo que se agrava aún más con la bajante del río.
Ferreira mencionó que efectivamente tienen que ofrecer productos más caros a los turistas, aunque preferentemente dependen del “humor” del peso argentino. Y es que la mayor parte de las ventas las realizan en dicha moneda que, a medida que pierde valor, el turismo de compras inyecta menos.
No obstante, el vocero aseguró que hoy por hoy se puede apreciar a muchos argentinos haciendo filas en las cajas de los supermercados, adquiriendo productos de la canasta básica. Esta situación es algo que hace un año atrás, no se veía; “Todo lo que hoy ofrecemos es ventajoso para los argentinos”, dijo.
Puede interesarle: Paraguay será atractivo para otras fuentes de generación de energía
Dejanos tu comentario
South 2024: Eduardo Noriega y la historia de Julia Pastrana
Por David Sánchez, desde Cádiz (España), X: @tegustamuchoelc (*).
Durante el South International Series Festival de Cádiz, Eduardo Noriega compartió con el público los detalles de su próxima serie para Disney, “La increíble historia de Julia Pastrana”, una producción que promete explorar uno de los relatos más trágicos y desconocidos de la historia mexicana. Con estreno previsto para 2025, esta serie narra la vida de Julia Pastrana, una mujer indígena mexicana del siglo XIX, quien, debido a una condición de hipertricosis que cubría su cuerpo con vello, fue explotada y exhibida como atracción en circos de todo el mundo.
Noriega, quien interpreta a Teodoro Landa, un personaje inspirado en el hombre que realmente explotó a Pastrana, profundiza en la complejidad de esta relación abusiva. “Mi papel es el de Teodoro Landa, quien se encarga de explotar a esta mujer y, a lo largo de 20 años, mantiene con ella una relación de dependencia tóxica espantosa”, explicó el actor. En la serie, Teodoro es un personaje cruel y manipulador que utiliza la imagen de Julia como espectáculo, al tiempo que desarrollan una conexión distorsionada que culmina en un matrimonio sin amor, basado en intereses de control y explotación.
El personaje de Julia Pastrana, interpretado por Fátima Molina, es descrito por Noriega como “una historia maravillosa, muy dura y muy cruel”. Para él, la serie presenta una oportunidad de abordar temas de discriminación y humanidad, ya que Pastrana, a pesar de su enorme sufrimiento, se convierte en símbolo de resistencia ante una sociedad que la veía como una rareza sin alma. “Era una mujer que, en el siglo XIX, ni siquiera se consideraba que tuviera alma”, comentó Noriega, subrayando la brutalidad con la que era tratada.
Lea más: South 2024: HBO Max estrena “Como agua para chocolate”
Un proyecto internacional con raíces en México
La serie, bajo la dirección de Rafael Lara, es un proyecto que, según Noriega, conecta profundamente con la audiencia latinoamericana, especialmente al explorar una historia de origen mexicano que se expande a nivel global. “Es una historia preciosa que va para Disney en 2025″, destacó, visiblemente emocionado por llevar esta narrativa a las pantallas de todo el mundo. La historia de Pastrana, poco conocida, no solo es un reflejo de las injusticias de su tiempo, sino también un recordatorio de cómo los prejuicios y la explotación han afectado a muchas comunidades a lo largo de la historia.
Una conexión entre España y Latinoamérica
Para Eduardo Noriega, trabajar en una historia con raíces mexicanas y latinas es un privilegio y una responsabilidad. Aunque él es español, ha comentado en varias ocasiones su interés por colaborar en producciones latinoamericanas, pues ya ha trabajado en México, Argentina y Guatemala. “Yo estoy deseando trabajar en Latinoamérica… Y esta historia, en particular, me conmueve mucho por su conexión con la realidad de muchas personas que han sido marginadas”, expresó Noriega.
* David Sánchez es un periodista franco español afincado en Toulouse, centrado especialmente en cine iberoamericano, miembro de la crítica internacional Fipresci. Sitio: https://www.tegustamuchoelcine.com.
Lea también: Seminci: cinta noruega “Armand” tardó casi 10 años en concretarse