El streamer español Ibai Llanos reaccionó a “La bebé remix” de la mano de Musikario Delta, músico paraguayo responsable de reversionar el reguetón al idioma guaraní. Fue el compatriota quien compartió en sus redes el fragmento de la reacción de la figura de internet, dejando sorprendido a más de uno; por la expresión del español al escuchar la música urbana con el dulce idioma guaraní.
Al escuchar la versión paraguaya, el streamer citó la letra real de la canción: “Esta es la de ´quiere que le ponga música, para que baile hasta abajo la bebé´”. El socio de Gerard Piqué para la “Kings League” se quedó en silencio al escuchar la canción en guaraní y se preguntó cómo logró hacer el remix el músico paraguayo.
El clipeo de Ibai Llanos (clip de una transmisión) sumó más de 572.000 reproducciones en TikTok y varias reacciones por parte de los internautas. “Felicidades a los paraguayos por no dejar perder su idioma, abrazo de un hermano colombiano”, “Soy de Buenos Aires y me encantó la versión en guaraní”, “Felicidades Musikario, siempre creí en ti”, escribieron.
Leé también: Carlos Martini confesó “valorar la vida” luego de su operación de cadera
“La bebé remix” es una canción de Peso Pluma, Yng Lvcas; la versión en guaraní se estrenó el pasado 24 de mayo. La traducción tiene versos como: “Úpa reju ejavéna michimĩ jajapóta sarambi moõ reĩ kuñatãi”. El clip del paraguayo en YouTube suma más de 240.000 reproducciones.
El cantante paraguayo Wilson González, más conocido como Musikario Delta tiene traducidos los hits: “Una noche en Medellín”, “Mami”, “Me porto bonito”, “Tití me preguntó”, entre otros. Su incursión en las traducciones en guaraní inició tras una consulta que hizo el músico a sus seguidores.
Sobre su amor por nuestro idioma guaraní y el aprecio de su público, el músico paraguayo reflexionó que “todos se sientan orgullosos de su cultura y del dulce idioma guaraní, porque todo eso es lo que nos identifica como nación”, en una pasada entrevista con La Nación/Nación Media.