Ciudadanos, políticos y artistas brasileños inflaron el pecho ayer jueves por la nominación al Óscar de “Aún estoy aquí”, la primera película del país candidata a la categoría general del premio. Reconocido en Venecia y nominado al Globo de Oro, el filme del cineasta Walter Salles sobre la dictadura militar brasileña (1964-1985) competirá por tres Óscar: mejor película, mejor película extranjera y mejor actriz para su protagonista, Fernanda Torres.
El presidente de Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva, manifestó su “orgullo” por la nominación de “Ainda estou aqui” (“Aún estoy aquí”) en sus redes sociales. “Ustedes son brasileños y no desisten nunca”, felicitó Lula al equipo de la película, en un mensaje con un “meme” de Torres bajo la leyenda “totalmente nominada”.
“Estoy muy orgullosa de que una historia brasileña haga sentido en el mundo”, dijo por su parte la actriz, que ganó incluso un “bloco” de carnaval en Rio de Janeiro en su homenaje. Torres es hija de la actriz Fernanda Montenegro, quien hace 26 años también fue nominada al Óscar por otra película de Salles, “Central do Brasil” (“Estación central”).
Lea más: “Guasón 2″ arrasa nominaciones a lo peor del cine
“Si gana vamos a festejar como la Copa del Mundo, y si no igual estaremos felices porque es una obra increíble”, dijo a la AFP Isabela Caetano, una estudiante de publicidad de 19 años, en el centro de San Pablo. “Me parece maravilloso que algunos países del sur global consigan llevar su cultura al norte, para nosotros es muy significativo”, se enorgulleció Julia Bassedon, una bibliotecaria de 24 años.
“Aún estoy aquí” narra la lucha de Eunice Paiva y sus cinco hijos tras el secuestro de su marido, el diputado progresista Rubens Pavia, a manos de agentes del Estado en 1971. El cuerpo de Paiva jamás apareció y su desaparición sigue impune. Brasil nunca juzgó los delitos de la dictadura, que según cifras oficiales dejó más de 400 muertos y desaparecidos y miles de víctimas de torturas y detenciones ilegales.
Fuente: AFP.
Lea también: El polémico musical “Emilia Pérez” lidera las nominaciones del Óscar
Dejanos tu comentario
Brasil condena “desprecio a derechos fundamentales” de brasileños deportados de EE. UU.
- Fuente. Agencia AFP
El gobierno de Brasil condenó este sábado el “desprecio a los derechos fundamentales” de 88 brasileños deportados de Estados Unidos que fueron esposados durante el viaje, según un comunicado del gobierno.
El ministerio brasileño de Justicia ordenó a las autoridades estadounidenses la “inmediata retirada de las esposas” cuando el avión con los expulsados aterrizó en Manaos (norte), en repudio al “flagrante desprecio a los derechos fundamentales” de sus ciudadanos, informó en una nota oficial.
Una fuente del gobierno brasileño explicó el viernes a la AFP que esta deportación “no guarda una relación directa” con la operación contra inmigrantes ilegales iniciada en Estados Unidos tras la asunción el 20 de enero de Donald Trump. “Este vuelo se inserta en otro contexto: un entendimiento bilateral entre Brasil y Estados Unidos, de 2017, que permanece en vigor”, dijo la fuente.
En la nota oficial, las autoridades de Brasil enfatizaron que “la dignidad de la persona humana” es “uno de los pilares del estado democrático de derecho” y configura “valores innegociables”.
Lea más: Segundo intercambio: Hamás libera a cuatro mujeres militares israelíes
La Policía Federal (PF) informó en otro comunicado que el vuelo procedente de Estados Unidos aterrizó la noche del viernes con “88 brasileños” a bordo. La aeronave tenía como destino la ciudad de Belo Horizonte (sudeste), pero presentó un problema técnico y tuvo que pasar la noche en Manaos, prevista originalmente como escala.
“Los brasileños que llegaron esposados fueron inmediatamente liberados de las esposas”, afirmó la PF, “en garantía de la soberanía brasileña en territorio nacional”. El presidente de Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva, ordenó este sábado que un avión de la Fuerza Aérea brasileña asuma el traslado de los deportados al destino final, Belo Horizonte.
En sus primero días de mandato, Trump ordenó varias medidas contra la migración ilegal, entre ellas deportaciones, el despliegue de tropas en la frontera con México y el arresto de 538 personas en situación ilegal, según reportó el jueves en la noche la Casa Blanca. Asimismo, el viernes fueron deportadas 265 personas desde Estados Unidos hacia Guatemala, aunque las autoridades de ambos países no han aclarado si forman parte del grupo de arrestados.
Te puede interesar: EE. UU. deportó a más de 250 inmigrantes guatemaltecos
Dejanos tu comentario
La actriz paraguaya Majo Cabrera es nominada al Cóndor de Plata
Majo Cabrera actriz Paraguaya, oriunda de la ciudad de Sapucai, luego de cautivar a todos con su interpretación como Antonia en la miniserie “Nada”, es nominada bajo el título de Revelación Femenina, por la Asociación de Cronistas Cinematográficos de Argentina (ACCA) quienes organizan los premios Cóndor de Plata.
Los Premios Cóndor de Plata darán a conocer su lista de ganadores el día jueves 20 de febrero, a través de las redes sociales. La actriz compite por el premio con actrices como Olivia Nuss (Cromañón), Olivia Molinaro Eijo (Cromañón), Mina Serrano (Cris Miro- Ella).
En “Nada” Majo compartió pantalla con figuras como Luis Brandoni, reconocido actor del cine argentino, el cual ella menciona que se encontraba conversando días previos a quedar seleccionada que su sueño era trabajar con él. Así también su más reconocido compañero de trabajo Robert De Niro a quien Majo comenta que pudo enseñar un poco de guaraní.
“Mientras estábamos esperando en el set, tuve la oportunidad de compartir charlas con De Niro y en un momento de relajación le enseñé algunas palabrotas en guaraní, como por ejemplo, mbore, palabra corta y fácil. No quiero decir la otra porque es muy fuerte”. comentó la actriz en una entrevista realizada por la revista argentina Gente.
Te puede interesar: Lali González deslumbra con su figura del verano en Córdoba
De igual forma Majo cuenta al diario argentino La Nación que “Beto (Brandonni) me dio un montón de consejos sobre técnica, ya sea desde la luz y el sonido hasta cómo colocar la voz. Fue muy generoso”.
La miniserie cómica “Nada” cuenta la historia de Manuel, un hombre mayor el cual es crítico gastronómico de Buenos Aires, interpretado por Luis Brandoni, el cual debe de adaptarse a la vida luego de que su empleada doméstica falleciera y por casualidad contrate a Antonia, interpretada por María José Cabrera, una joven Paraguaya que va para ayudarle en las tareas del hogar.
En su afán de adaptarse a la nueva vida trata de guiar a Antonia para que pueda acomodarse en Buenos Aires lo más rápido posible, aunque en el proceso vivan experiencias atípicas debido al choque de culturas y sobre todo la diferencia de edades.
En la serie se hacen referencias a Paraguay como cuando Antonia es referida por Manuel como “persona en situación de Paraguay”, dando a entender la característica arrogante y clasista del personaje de Brandoni. Claramente, las referencias culinarias no podían faltar, mencionando al vorí vorí, el pira caldo y el jukysy siendo estos platos parte esencial de la historia.
Leé también: ¿Nadia Ferreira oculta a su hijo y expone a su ahijado?
Dejanos tu comentario
La música y el tono político marcan las nominaciones al Óscar
Las nominaciones a los premios Óscar que se conocieron ayer jueves estuvieron marcadas por un cariz muy internacional, el protagonismo inusual de los musicales y nuevas caras entre los directores. La película francesa “Emilia Pérez” es la gran favorita con 13 nominaciones, un nuevo récord para un largometraje en un idioma distinto al inglés. Otra cinta francesa, “La Sustancia”, aparece como candidata en cinco categorías, mientras la película brasileña “Todavía estoy aquí” aparece en tres.
Entre los intérpretes fueron nominados el actor ruso Yuri Borisov (“Anora”), la brasileña Fernanda Torres (“Todavía estoy aquí”) y la veterana actriz italiana Isabella Rossellini (“Cónclave”). “Flow”, una película animada de Letonia también está en carrera, y en la categoría de cortometrajes animados son cinco los nominados no estadounidenses.
Lea más: Brasil celebra su primera nominación al Óscar a mejor película
La música en el centro de atención
Entre las que destacan están “Emilia Pérez”, “Wicked”, una adaptación del musical homónimo, y “Un completo desconocido”, la adaptación de la vida del cantante Bob Dylan, que suman 31 nominaciones. Los tres largometrajes presentan su tema musical de diferentes maneras: “Un completo desconocido” en el estilo clásico de película biográfica, “Wicked” con las vibras de Broadway y “Emilia Pérez” en un espíritu más excéntrico.
Entre los artistas nominados están la superestrella del pop Ariana Grande, que interpreta a Glinda en “Wicked”, y quien además está nominada a mejor actriz de reparto. En estas tres películas, todos los actores nominados cantan o incluso tocan un instrumento, como Timothée Chalamet y Monica Barbaro en “Un completo desconocido”.
Ninguno de los cinco nominados al Óscar a mejor director había recibido ese honor. Sin embargo, no les falta experiencia: James Mangold tiene 61 años y Jacques Audiard, 72; el más joven es Brady Corbet, con 36. Los analistas calificaron de sorpresa la ausencia de Denis Villeneuve (por “Duna: Parte II”), ya nominado en 2017 por “La llegada”.
Lea también: Arrancó Sundance mientras la industria se recupera de incendios de Los Ángeles
Un tono político
Con el regreso del magnate republicano Donald Trump a la Casa Blanca, los miembros de la Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas han tomado decisiones que tienen resonancia política. Por ejemplo, la nominación de la actriz transgénero Karla Sofía Gascón (“Emilia Pérez”) en la categoría de mejor actriz principal.
El nuevo presidente estadounidense emitió el lunes un decreto ordenando a su gobierno “reconocer” la existencia de sólo “dos géneros: masculino y femenino”, y los considera “inmutables”. Los Óscar del 2025 también incluye a Sebastian Stan y Jeremy Strong, nominados por sus papeles principal y secundario, respectivamente, en “El aprendiz”, una película que describe el ascenso de Donald Trump en la década de 1980. El presidente estadounidense intentó en vano impedir el estreno de la película en Estados Unidos, y la calificó de “pura difamación”.
Muchas de las películas premiadas el año pasado en el Festival de Cannes se abrieron un lugar en los nominados, entre ellas la ganadora de la Palma de Oro “Anora” (6 nominaciones), la ganadora del Premio del Jurado “Emilia Pérez” (13) y “La sustancia” (5), cuya directora Coralie Fargeat recibió el premio al mejor guion en La Croisette.
Fuente: AFP.
Dejanos tu comentario
México detesta “Emilia Pérez”: “Es todo lo que está mal en una película”
Aplaudida en Hollywood, repudiada en México: “Emilia Pérez”, la cinta musical del francés Jacques Audiard sobre una transgénero narcotraficante, seduce al mundo cinéfilo, pero irrita al país en el que está inspirada por banalizar el drama de la violencia criminal. Ayer jueves, la película hablada en español y rodada en Francia logró 13 nominaciones al Óscar, un récord para una obra no angloparlante. Y conocerá finalmente el veredicto del público de México, donde se estrena tras meses de enardecidas críticas.
“‘Emilia Pérez’ es todo lo que está mal en una película: estereotipos, ignorancia, falta de respeto, el lucro de una de las crisis humanitarias más graves del mundo (desapariciones masivas en México). Ofensiva. Frívola”, resumió en la red X Cecilia González, periodista mexicana en Argentina con 47.000 seguidores.
La glacial recepción empezó a mediados de octubre en el Festival de Cine de Morelia (oeste), donde fue estrenada la noche inaugural en presencia de Audiard y de sus protagonistas, ya reconocidas por Cannes: Karla Sofía Gascón, Zoe Saldaña, Selena Gómez y Adriana Paz. El público mexicano aplaudió tibiamente esta historia de una sanguinaria narco que, después de su transición de género, ayuda a las víctimas de los cárteles de las drogas y a los familiares de desaparecidos.
Lea más: Netflix supera 300 millones de suscriptores y sube sus tarifas
Inverosímil
El director de fotografía Rodrigo Prieto (“Barbie” y “Killers of the Flower Moon”) lanzó el primer disparo contra la cinta, rodada en un set francés con algunos exteriores nocturnos en México. Salvo el trabajo de la actriz mexicana Adriana Paz, “todo me parece inverosímil”, resumió en una entrevista con la revista especializada Deadline. “Sobre todo cuando el tema es muy importante para los mexicanos”, añadió en referencia al registro de más de 30.000 asesinatos anuales y más de 100.000 personas desparecidas, la mayoría en hechos ligados con la narco-criminalidad.
“No tengo nada en contra de no mexicanos dirigiendo filmes sobre México, pero los detalles son importantes. Tenemos el caso de Ang Lee. Es de Taiwán e hizo “Brokeback Mountain”, pero se concentró en los detalles”, explicó. “La película trivializa el problema de los desaparecidos en México”, acusa Artemisa Belmonte, que lanzó una petición en change.org para oponerse al lanzamiento de la cinta (11.100 firmas desde el 9 de enero).
Es “una de las películas más burdas y tramposas del siglo XXI”, reventó a principios de enero en el diario El País el escritor Jorge Volpi, quien señala además el terrible acento de Selena Gómez, irritante para la fibra nacionalista de los mexicanos. Se pregunta cuál sería la reacción si un realizador mexicano, llámese Alfonso Cuarón, Alejandro González Iñárritu o Guillermo Del Toro, hubiera hecho una cinta sobre las revueltas en los suburbios franceses en un estudio en México y con actores latinos de Hollywood encarnando a franceses.
“No habría pasado de ser una ‘boutade’ (broma) recibida con carcajadas”, añade Volpi al denunciar además los prejuicios hacia la transición de género, aunque reconoce el “trabajo minucioso” de Gascón. El actor mexicano Eugenio Derbez, también con carrera en Hollywood, calificó de “indefendible” el acento de Gómez. “Lo siento, hice lo que pude con el tiempo que me dieron”, respondió la actriz. El mexicano terminó disculpándose: “Como latinos, debemos apoyarnos”.
Mea culpa
Audiard se defiende con el argumento de que “es una ópera” por tanto es “irreal”. Pero se lanzó en un ejercicio de mea culpa en una presentación en México: “Si les parece chocante (...) estoy dispuesto a disculparme”. “Selena y Zoé le dan una dimensión comercial, no se puede negar”, dijo en Bogotá cuando la AFP lo cuestionó en una entrevista sobre los pocos mexicanos en el reparto.
“No pienso que Gene Kelly haya ido a París para hacer ‘Un americano en París’”, estimó de su lado Del Toro en defensa de la cinta. Otro abogado a favor es el crítico del diario Milenio Álvaro Cueva. “Si los grandes maestros del cine de autor como Federico Fellini y Luis Buñuel estuvieran vivos, éste es el tipo de películas que harían”, resumió, desatando también polémica.
A Angie Orozco, madre buscadora del estado de Nuevo León (norte), no le molesta que sea un musical, pero pide que se trate “de forma respetuosa” y con la “intención de ayudar”. “Espero que todo este ruido se pueda aprovechar. Que se deje lo superficial y se vaya al fondo de lo que implican las desapariciones. Que volteemos a ver esta crisis”, dijo a Milenio.
Lea también: Brasil celebra su primera nominación al Óscar a mejor película
“Extraordinariamente feliz”
“Estoy extraordinariamente feliz”, declaró el director francés Jacques Audiard a AFP después de haber batido el récord de nominaciones para una película no angloparlante en los Óscar, “Emilia Pérez”. Su película obtuvo 13 nominaciones el jueves en los Óscar, convirtiéndose así en la película no angloparlante más nominada de todos los tiempos.
Esta odisea musical sobre la transición de género de un narcotraficante mexicano supera así a “Tigres y Dragones” (2000) y “Roma” (2018), que anteriormente tenían este récord con 10 nominaciones. “Estoy muy feliz, especialmente porque quería que las actrices fueran nominadas”, declaró por teléfono el cineasta de 65 años, unos minutos antes de tomar un vuelo con destino a Montevideo, donde continúa una gira promocional.
La actriz trans española Karla Sofía Gascón, revelación de la película, está nominada para el premio de Mejor Actriz, Zoe Saldana para el Mejor Papel Secundario Femenino. “Conocí los Óscar hace mucho tiempo, en la época de ‘Un Profeta’”, nominado hace 15 años al Óscar a la mejor película extranjera, recordó. “Pero no era la misma presión”, añadió.
Ahora, con la doble nominación como Mejor Director y como Mejor Película, “hay que llevar a cabo una campaña muy sólida”, declaró. En la categoría de nominaciones al título de Mejor Director, Audiard compite con una compatriota, Coralie Fargeat (“La sustancia”). “Es un fenómeno bastante curioso, estas películas francesas como la mía y la de Coralie, que se encuentran en la competencia”, señaló.
“Es un cine mestizo, me pregunto si no es una tendencia, este deseo de hacer películas con elementos lingüísticos diferentes, actores y objetos particulares”, destacó. También descartó la polémica en curso en México, donde algunos denunciaron, incluso antes del estreno de la película, la imagen que daría del país y del problema del narcotráfico.
“Hay quienes han visto la película, y quienes no han visto la película”, declaró. “Mis intenciones me parecen virtuosas, pero noto un problema allá”. “Uno puede elegir no hablar del narcotráfico, pero era algo que me interesaba mucho, tal vez lo hice torpemente”, añadió.
Fuente: AFP.