Por Paz Godoy, paz.godoy@nacionmedia.com.
Se cumple una década de la película más taquillera y premiada de la historia del cine en nuestro país: “7 cajas”, con la dirección de Tana Schémbori y Juan Carlos Maneglia, sobre la historia de un chico soñador y carretillero del Mercado 4. La película se estrenó el viernes 10 de agosto del 2012, sin dimensionar la revolución que causaría alrededor del mundo, incluso hundiendo el récord de la boletería nacional que había marcado “Titanic” (1997) con más de 350 mil espectadores.
“Me siento muy emocionada, justamente hoy en Facebook, los recuerdos me recalcaron que hacían 10 años del estreno de la película, dije ‘wow’”, comentó la actriz Nelly Dávalos para La Nación-Nación Media, que interpreta a Tamara, hermana de “Corré, Víctor”, que sostiene una de las historias del film, junto con los protagonistas Celso Franco y Lali González. “Siempre uno está hablando de la película, si bien es cierto que marcó un antes y un después en el cine nacional, pero 10 años, siempre estamos diciendo que el tiempo pasa tan rápido, entonces yo solamente siento una emoción y me asombro de que ya pasaron 10 años, a mí no me parece que fue hace tanto tiempo”.
La actriz afirmó que todo el aprendizaje tras ser parte de “7 cajas” queda hasta hoy día en sus trabajos actorales. “Para mí ‘7 cajas’ fue la primera y real escuela, en cuanto a lo que es querer hacer cine en nuestro país, porque sabemos que en nuestro país las condiciones para hacer cine tienen que ser extraordinarias y tiene que haber mucho amor y pasión de por medio, acá no se hace cine por dinero”, expresó la actriz.
Leé también: Detalles de la “Magia” de José Viera y Jazmín del Paraguay junto a Emma Sofía
Pero agregó que hoy sí que existen más producciones de cine, pero perdura el amor al arte. “Yo siento que no fue tanto tiempo, porque para la siguiente película, en ‘Los Buscadores’, también me llamaron, entonces tuve participación ahí, es muy fresco todavía para mí trabajar con Maneglia y Tana”, indicó Nelly Dávalos. La actriz mencionó que formó parte del elenco de “7 cajas” tras un cortometraje que la misma escribió, que también lo dirigió con Eduardo Mora.
Dicho audiovisual lo vio Tana Schémbori e invitó a Eduardo Mora y a Nelly Dávalos para mostrar el cortometraje a los alumnos del Taller Integral de Actuación (TIA). “Tana a la salida me dice ‘¿vos qué estás haciendo?’, me indagó, cómo yo no estudié y nunca estuve en nada del medio de la actuación, y me comentó que ellos estaban por hacer una película, me dijo que si me animaba a hacer el casting, que iban a hacer un casting en el Mercado 4. Fue así, o sino yo no me hubiera enterado”, aseguró Nelly.
“Nunca tampoco me imaginé que yo iba a ser actriz, a mí siempre me gustó la realización, soy realizadora audiovisual, edito, grabo y esas cosas”, comentó la actriz de “7 cajas”. Su primera aparición ante las cámaras fue en su cortometraje, pero para realizar su proyecto junto a Eduardo Mora, sin otro fin, pero su rumbo cambió al encontrarse con Tana Schémbori. “Una vez que me avisaron que había quedado en el casting, surgió otro casting, era para definir más el papel y nada después ya quedé”, recordó Nelly para LN/NM.
Te puede interesar: “Apenas el sol”, candidata paraguaya al Óscar, se estrena por GEN
Anécdota de filmación
Nelly Dávalos, además de ser actriz en la película, fue asistente de continuidad con Liza Cristaldo, por lo que estuvo todos los días del rodaje, que se desarrolló en el Mercado 4 entre febrero y marzo del 2010. “Comíamos ahí, por la agilidad y, que sé yo, uno comía sándwiches, comía empanadas, aparte un poquito de ansiedad, uno comía bastante, entonces yo empecé con un número de ‘shorts’, vamos a decirle, el cual me quedaba bien, al paso de las semanas y los meses, gané peso, justo llegó la escena donde yo me estaba subiendo por las escaleras, para descubrir el lugar tan macabro”, relató la actriz para LN/NM.
“Después que el ‘coreanito’ me dejó a mí allí, yo subo las escaleras, entonces Richard Careaga, que era el director de fotografía, ya estaba grabando, estábamos haciendo la escena en la que yo me subía con mucho miedo por las escaleras, él me estaba grabando de atrás, me estaba grabando de espaldas, en una de esas dice: ‘No, corten, corten, acá hay algo, sáquenle el transmisor del micrófono que lo tiene ahí atrás’, como que en la parte de la cintura se pone el transmisor del solapero, del micrófono”, agregó Nelly.
En ese entonces, intervino el sonidista y explicó que Nelly tenía el transmisor adelante del cuerpo y no en la espalda. “Me marcaba la blusa, yo me doy la vuelta y digo: ‘Richard, esto no es el transmisor, es mi rollo’”, recordó Nelly, entre risas. Cuando reveló la verdad al director de fotografía, terminaron la conversación en carcajadas y, posteriormente, Careaga pidió disculpas por su confusión.
Leé también: Sebastián Yatra enamoró al público paraguayo en el Arena SND
Declaración de amor
En la escena del vehículo, antes que el personaje de Tamara suba por las escaleras del sitio donde encontraría una revelación muy importante, el personaje coreano que interpretó Johnny Kim como “Jim” dio unas palabras en su idioma materno, que siempre quedó en el misterio porque la versión en el cine no incluyó intencionalmente los subtítulos, pero que todos adivinaron que fue una declaración de amor. Recordemos que Jim era hijo del patrón de la tienda donde trabajaba Tamara en el mercado.
Según Nelly Dávalos, ni en el guion de la cinta se encuentra la traducción, por lo mismo tampoco se subtituló en el filme qué dijo el personaje de Jim. ″La intención de la película era justamente eso, que no se pueda traducir lo que estaba diciendo, solamente los coreanos iban a entender lo que se dijo ahí o los que hablan coreano”, comentó la actriz para LN/NM.
“Me encuentro un día con Yolanda Park y me dice: ‘Nelly, Dios mío, vení acá mi ídola, le volviste loco al coreanito’; yo le digo: ‘¿Qué lo me dijo entonces? Por fin ahora voy a saber’, a lo que Yolanda me responde: ‘Te dijo que le tenías loco, que estaba enamoradísimo de vos’”, recordó Nelly, sonriente. La conversación y la traducción ocurrió varios años atrás.
“La realidad es que nunca tuvimos la traducción exacta, ni en el guion existía la traducción de lo que él me dijo literalmente, pero gracias a Yolanda Park me enteré que él me confesó que lo volvía loquito y que estaba enamorado”, reiteró la actriz para LN/NM.
Finalmente, con la colaboración en traducción de Jinho Lee, acaba el misterio: “No me importa si estás enojada. Siempre quise estar a tu lado, no quiero nada más que tus besos y abrazos. Lo que me gusta y me hace sentir bien es tu sonrisa. Ay, parezco un idiota”, esta es la declaración de amor que le expresa el personaje de Jim a Tamara en la escena que emocionaba sin necesidad de subtítulos.
Te puede interesar: A los 73 años, muere la actriz y estrella de “Grease”, Olivia Newton-John
Impacto cultural
“Eso yo le había dicho a Juan Carlos Maneglia cuando él estaba terminando de editar el primer corte de la película, me la mostró. Yo después de la película me quedé trabajando en la escuela de actuación (Taller Integral de Actuación-TIA). Entonces yo, cuando leí el guion y quedé seleccionada, después del casting, lo leí de un tirón. El guion estaba tan bien redactado, yo lo podía ver, la película solo con el guion, desde el primer momento que lo leí supe que esto lo iba romper”, relató Nelly.
“Yo le había dicho a Juan Carlos: ‘Esto va a explotar’, o sea era algo único. Cuando leí el guion, nunca me voy a olvidar de esa sensación que tuve de saber que eso iba a explotar”, recordó la actriz. Posteriormente, Nelly Dávalos trabajó en otros proyectos audiovisuales como “Los buscadores”, la siguiente película de la dupla Maneglia-Schémbori; “Aramboty”, “Mi primo Mateo”, entre otros.