“La versión en español fue totalmente doblada en Paraguay”, señala la información que anticipa el estreno de la película de 2019, “Terror en altamar” (Sea Fever), de los géneros ciencia ficción y terror, escrita y dirigida por Neasa Hardiman, que se estrena el jueves 5 de agosto.

Protagonizada por Connie Nielsen y Dougray Scott, se trata de una producción filmada en Irlanda, que compitió en la sección oficial del prestigioso Festival de Sitges 2020. Narra sobre una tripulación de una embarcación irlandesa pierde su rumbo en alta mar. Su vida corre peligro ya que un parásito ha hecho acto de presencia en su suministro de agua.

Lea más: Salud anuncia la aplicación de segunda dosis de Sputnik V desde el 18 de agosto

Invitación al canal de WhatsApp de La Nación PY

La película, de 95 minutos de duración y calificada para mayores de 13 años, es distribuida en el país por la empresa Mediagroup Entertainment, que también se ha encargado del doblaje al español, con grabaciones realizadas en Asunción, entre marzo y abril de este año. El equipo técnico contó con Levy Hurtado en la dirección de doblaje y control de calidad; Omar Palomo en traducción y mezcla; Aye Frutos como operadora de audio y Zuny Acosta como asistente de producción

Las voces de los personajes principales están a cargo de Else Schittner (“Freya”, que interpreta Connie Nielsen), Rubén León (“Gerard” que personifica Dougray Scott) y Aye Frutos (“Siobhán” que Hermione Corfield actúa en la pantalla). También intervienen Kevin Anger (“Johnny”), Cynthia Schaerer (“Ciara”), Levy Hurtado (“Omid”), Diego Mazacotte (“Sudi”) y Luis Argüello (“Profesor”).

En 2018, Mediagroup incursionó en el doblaje, en coproducción con El Pasto del Vecino, con la película animada “El príncipe encantador”, una producción original de Canadá. Otros títulos traducidos por talento paraguayo, además de los tráileres, son: “Pesadilla en el Hotel Normandie” (2021), “Vanguard” (2020), “Atakan” (2020), “The Captain” (2019), “Amuleto” (2019), “Avalancha: Desastre en la montaña” (segunda versión) (2019), “Z” (2019), “Inesperado” (redoblaje paraguayo) (2019).

Lea más: Paraguay suma casi 300 mil personas con segundas dosis contra el COVID-19

Déjanos tus comentarios en Voiz